Lyrics and translation Stray Cats - Ubangi Stomp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ubangi Stomp
Убангийский топот
OoooOoooOooo-ah!
Оооооооо-ах!
Well
I
rocked
over
Italy
and
I
rocked
over
Spain
Я
отжигал
в
Италии,
я
отжигал
в
Испании,
Rocked
in
Memphis,
it
was
all
the
same
Отжигал
в
Мемфисе,
всё
было
одинаково,
'Till
I
rocked
to
Africa
and
rolled
off
the
ship,
Пока
не
добрался
до
Африки
и
не
свалился
с
корабля,
Seen
them
natives
do
an
odd
looking
skip
Увидел,
как
туземцы
выделывают
странные
прыжки.
Parted
the
weeds
and
looked
over
the
swamp,
Разогнал
траву
и
заглянул
в
болото,
And
I
seen
them
cats
doing
the
Ubangi
Stomp
И
увидел,
как
эти
ребята
отплясывают
Убангийский
топот.
Ubangi
stomp,
reggae
roll,
beats
any
stomp
that
you
ever
been
told
Убангийский
топот,
регги-рок,
круче
любого
топота,
о
котором
ты
когда-либо
слышала.
Ubangi
stomp,
Ubangi
style,
when
it
hits
it
drives
them
Ubangi's
wild
Убангийский
топот,
в
убангийском
стиле,
когда
он
попадает
в
точку,
он
сводит
убангийцев
с
ума.
Well
I
looked
up
the
chief
he
invited
me
in,
Я
посмотрел
на
вождя,
он
пригласил
меня,
He
said,
Hey
big
jam
session's
about
to
begin
Он
сказал:
"Эй,
сейчас
начнётся
большой
джем-сейшн".
He
handed
me
a
tom
tom,
I
picked
up
the
beat,
Он
дал
мне
тамтам,
я
поймал
ритм,
That
crazy
thing
send
shivers
to
my
feet.
Эта
безумная
штука
заставила
мои
ноги
дрожать.
I
rocked
and
I
rolled,
skipped
with
a
smile,
Я
отплясывал
и
кружился,
прыгал
с
улыбкой,
Gonna
Ubangi
stomp
man,
Ubangi
style
Собираюсь
отплясывать
Убангийский
топот,
детка,
в
убангийском
стиле.
Ubangi
stomp,
reggae
roll,
beats
any
stomp
that
you
ever
been
told
Убангийский
топот,
регги-рок,
круче
любого
топота,
о
котором
ты
когда-либо
слышала.
Ubangi
stomp,
Ubangi
style,
when
it
hits
it
drives
them
Ubangi's
wild
Убангийский
топот,
в
убангийском
стиле,
когда
он
попадает
в
точку,
он
сводит
убангийцев
с
ума.
Well
I
rocked
all
night
and
part
of
the
day
Я
отплясывал
всю
ночь
и
часть
дня,
Had
a
good
rockin'
time
with
the
chief's
daugher
May
Хорошо
проводил
время
с
дочкой
вождя,
Мэй.
We
were
making
good
time
and
gettin'
to
know,
Мы
отлично
проводили
время
и
узнавали
друг
друга,
When
the
Captain
said,
"Sorry
we
gotta
go."
Когда
капитан
сказал:
"Извините,
нам
пора".
Well,
well
that's
all
right
man
now,
go
right
ahead,
Ну,
ну,
всё
в
порядке,
мужик,
давай,
езжай,
Gonna
Ubangi
stomp
'till
I
roll
over
dead
Буду
отплясывать
Убангийский
топот,
пока
не
умру.
Ubangi
stomp,
reggae
roll,
beats
any
stomp
that
you
ever
been
told
Убангийский
топот,
регги-рок,
круче
любого
топота,
о
котором
ты
когда-либо
слышала.
Ubangi
stomp,
Ubangi
style,
when
it
hits
it
drives
them
Ubangi's
wild.
Убангийский
топот,
в
убангийском
стиле,
когда
он
попадает
в
точку,
он
сводит
убангийцев
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Underwood
Attention! Feel free to leave feedback.