Lyrics and translation Stray Kids - Collision
내가
그렇게
미워졌니?
손
한
뼘보다
Have
you
come
to
hate
me
that
much?
You,
who
were
가깝게
있던
넌
지금
어디
closer
than
a
hand
span,
where
are
you
now?
I
cannot
find
you
now
I
cannot
find
you
now
두서없는
말로
널
잡기는
힘들
것
같아
I
don't
think
I
can
hold
onto
you
with
these
rambling
words
구긴
표정
풀어
내가
더
잘할게
울지
마
Uncrumple
your
face,
I'll
do
better,
don't
cry
내
품속에
너
대뜸
내게
넌
You
suddenly,
in
my
arms,
you
Baby,
where
you
from?
I
said,
"Maybe
너"
Baby,
where
you
from?
I
said,
"Maybe
you"
Romantic
했던
추억
회상
소각
Time
to
reminisce
about
our
romantic
memories
하늘로
흩어져
버린
매연
같다
(woo)
They're
like
smoke
that
has
scattered
into
the
sky
(woo)
미안해
그냥
내가
잘못했어
(sorry,
babe)
I'm
sorry,
it's
all
my
fault
(sorry,
babe)
변명할
생각
없어
다시
한번
I'm
not
trying
to
make
excuses,
just
one
more
time
그때로
돌아가
날
사랑한다
말해줘
(young
love)
Go
back
to
that
time
and
tell
me
you
love
me
(young
love)
Babe,
I
beg
you,
let's
go
back
to
the
day
we
loved
Babe,
I
beg
you,
let's
go
back
to
the
day
we
loved
내가
그렇게
미웠었니?
우린
운명이라
Did
you
hate
me
that
much?
We
said
we
were
destiny
말했었던
우린
타
저
하늘에
별
같아
We
were
like
stars
in
different
skies
시간이
지나
우린
만나서
부서지더라
As
time
passed,
we
met
and
shattered
그
흔적이
온
우주
전체를
맴도는
이
밤
The
traces
of
which
linger
throughout
the
entire
universe
tonight
우리
둘
바삐
yeah
충돌,
yeah
Both
of
us
busy,
yeah,
collision,
yeah
Yeah,
we
crash,
파편은
어디
Yeah,
we
crash,
where
are
the
fragments?
Yeah,
충돌
yeah,
우린
벌써
저기
멀리
Yeah,
collision,
yeah,
we're
already
far
away
Why
you
acting
like
a
fool?
Why
you
acting
like
a
fool?
알잖아,
don't
be
so
rude
You
know,
don't
be
so
rude
Call
me
"Baby"
like
you
used
to
Call
me
"Baby"
like
you
used
to
원래
그랬던
것처럼
Just
like
we
used
to
둘이서
불러
보자고
lovely
애칭으로
자기야
Let's
call
each
other
"honey,"
with
a
lovely
nickname
이제
와
이런
말하기
쉽지
않아
It's
not
easy
to
say
such
things
now
알잖아
너가
바로
내
자체
삶이야
You
know
you
are
my
very
life
밤이고
아침
그리고
끝마침
Night
and
morning,
and
the
end
네가
시작이고
끝이야
부서진다면
난
마치
You
are
the
beginning
and
the
end,
if
you
break,
I
too
우주에
날리는
먼지마냥
휘날리다
사라져
그건
너도
잘
알지
Flutter
and
disappear
like
dust
scattering
in
the
universe,
you
know
that
too
행성이
부딪혀
내는
폭발의
굉음보다
크게
나눴던
감정이
The
emotions
we
shared,
louder
than
the
roar
of
planets
colliding
하루아침에
반쪽보다
못하는
사이로
남아
떠난다는
맘이
난
싫지
I
don't
hate
the
thought
of
leaving,
now
less
than
half
of
what
we
were
overnight
미안해
그냥
내가
잘못했어
(sorry,
babe)
I'm
sorry,
it's
all
my
fault
(sorry,
babe)
변명할
생각
없어
다시
한번
I'm
not
trying
to
make
excuses,
just
one
more
time
그때로
돌아가
날
사랑한다
말해줘
Go
back
to
that
time
and
tell
me
you
love
me
Babe,
I
beg
you,
let's
go
back
to
the
day
we
loved
Babe,
I
beg
you,
let's
go
back
to
the
day
we
loved
내가
그렇게
미웠었니?
우린
운명이라
Did
you
hate
me
that
much?
We
said
we
were
destiny
말했었던
우린
타
저
하늘에
별
같아
We
were
like
stars
in
different
skies
시간이
지나
우린
만나서
부서지더라
As
time
passed,
we
met
and
shattered
그
흔적이
온
우주
전체를
맴도는
이
밤
The
traces
of
which
linger
throughout
the
entire
universe
tonight
우리
둘
바삐
yeah,
충돌,
yeah
Both
of
us
busy,
yeah,
collision,
yeah
Yeah,
we
crash,
파편은
어디
Yeah,
we
crash,
where
are
the
fragments?
Yeah,
충돌
yeah,
우린
벌써
저기
멀리
Yeah,
collision,
yeah,
we're
already
far
away
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Millionboy, Ji Sung Han
Album
5-STAR
date of release
02-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.