Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mixtape : Time Out
Mixtape : Auszeit
Oh,
yeah-eh-eh
Oh,
yeah-eh-eh
Oh,
whoa,
yeah
(one,
two,
three,
let's
go)
Oh,
whoa,
yeah
(eins,
zwei,
drei,
los
geht's)
Breathe
깨끗한
공기를
마셔,
I
can
feel
it
in
my
heart
Atme,
atme
die
reine
Luft
ein,
ich
kann
es
in
meinem
Herzen
fühlen
내뱉은
한숨의
배로
들이켜
움츠린
몸
일으켜
세워
Mit
dem
doppelten
Atemzug
meines
Seufzens
erhebe
ich
meinen
geduckten
Körper
지난
일은
지나간
대로,
후회는
과거에
묻어둔
채로
Vergangenes
ist
vergangen,
bereue
es
nicht,
lass
es
in
der
Vergangenheit
앞만
보고서
달려,
oh-oh,
oh,
oh
Schau
nur
nach
vorne
und
renne,
oh-oh,
oh,
oh
뻥,
뚫린
해안도로
위를
달리는
거야
Bumm,
wir
fahren
auf
der
offenen
Küstenstraße
텅
비워놓자
머릿속의
잡것들을
다,
bomb,
hey
Leere
deinen
Kopf
von
all
dem
Unsinn,
bomb,
hey
Nobody
can
touch
me
Niemand
kann
mich
aufhalten.
오늘
밤은
밤새도
피곤할
리
없지
Heute
Nacht
werde
ich
nicht
müde,
auch
wenn
ich
die
ganze
Nacht
wach
bleibe
So
come
on
Also
komm
schon
Let's
go,
떠나
다
미루고
어디든
가자
여기서
멀리로
Lass
uns
gehen,
verschieb
alles
und
geh
irgendwohin,
weit
weg
von
hier
Run
to
(run
to),
run
to
(run
to)
Lauf
zu
(lauf
zu),
lauf
zu
(lauf
zu)
푸르게
펼쳐진
어딘가로,
oh,
oh
Zu
einem
Ort,
der
sich
blau
erstreckt,
oh,
oh
So
come
on
Also
komm
schon
Pack
up,
필요한
건
텅
빈
머리
살랑이는
바람
따라가자
Pack
ein,
was
du
brauchst
ist
ein
leerer
Kopf,
lass
uns
dem
sanften
Wind
folgen
We
run
to
(run
to),
run
to
(run
to)
Wir
laufen
zu
(laufen
zu),
laufen
zu
(laufen
zu)
복잡히
꼬여버린
생각은
버리고,
go,
time
out
Lass
die
komplizierten,
verdrehten
Gedanken
hinter
dir,
los,
Auszeit
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
안
내면
술래
비기면
또
해
손
들어
가위바위보
Wer
nicht
rät,
ist
der
Fänger,
bei
Gleichstand
nochmal,
heb
die
Hand,
Schere,
Stein,
Papier
도로
위
톨게이트
지나서
휴게소
가
맘껏
사
들고
Wir
fahren
über
die
Mautstelle,
machen
am
Rastplatz
halt,
kaufen
nach
Herzenslust
ein
풀장이든
바다와,
바람과,
파란
sky,
팔랑거려,
내
맘
알아
Ob
Pool
oder
Meer,
Wind
und
blauer
Himmel,
mein
Herz
flattert,
es
weiß
Bescheid
날씨도
풀렸다
하늘
좀
봐라
자잘한
고민은
다
날리고
가자
Das
Wetter
ist
auch
besser
geworden,
sieh
dir
den
Himmel
an,
lass
uns
all
die
kleinen
Sorgen
wegblasen
Go,
let
the
stress
fly
away
Los,
lass
den
Stress
davonfliegen
Don't
worry
'bout
tomorrow
Mach
dir
keine
Sorgen
um
morgen
So
we'll
just
have
some
fun
right
now
Also
werden
wir
jetzt
einfach
Spaß
haben
지평선에
석양
배경
삼아
잡아
pose
Nimm
den
Sonnenuntergang
am
Horizont
als
Hintergrund,
nimm
eine
Pose
ein
뻥,
뚫린
해안도로
위를
달리는
거야
Bumm,
wir
fahren
auf
der
offenen
Küstenstraße
텅
비워놓자
머릿속의
잡것들을
다,
bomb,
hey
Leere
deinen
Kopf
von
all
dem
Unsinn,
bomb,
hey
Nobody
can
touch
me
Niemand
kann
mich
aufhalten
오늘
밤은
밤새도
피곤할
리
없지
Heute
Nacht
werde
ich
nicht
müde,
auch
wenn
ich
die
ganze
Nacht
wach
bleibe
Oh-oh,
oh,
oh,
망설일
필요
없어
Oh-oh,
oh,
oh,
du
brauchst
nicht
zu
zögern
Oh-oh,
oh,
oh,
'cause
this
is
our
time
Oh-oh,
oh,
oh,
denn
das
ist
unsere
Zeit
Oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh
모든
짐은
내려두고서,
here
we
go
Lass
all
deine
Lasten
hinter
dir,
los
geht's
So
come
on
Also
komm
schon
Let's
go,
떠나
다
미루고
어디든
가자
여기서
멀리로
Lass
uns
gehen,
verschieb
alles
und
geh
irgendwohin,
weit
weg
von
hier
Run
to
(run
to),
run
to
(run
to)
Lauf
zu
(lauf
zu),
lauf
zu
(lauf
zu)
푸르게
펼쳐진
어딘가로,
oh,
oh
Zu
einem
Ort,
der
sich
blau
erstreckt,
oh,
oh
So
come
on
Also
komm
schon
Pack
up,
필요한
건
텅
빈
머리
살랑이는
바람
따라가자
Pack
ein,
was
du
brauchst,
ist
ein
leerer
Kopf,
lass
uns
dem
sanften
Wind
folgen
We
run
to
(run
to),
run
to
(run
to)
Wir
laufen
zu
(laufen
zu),
laufen
zu
(laufen
zu)
복잡히
꼬여버린
생각은
버리고,
go,
time
out
Lass
die
komplizierten,
verdrehten
Gedanken
hinter
dir,
los,
Auszeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Chahn Bahng, Tae Jung Kim
Album
5-STAR
date of release
02-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.