Lyrics and translation Stray Kids - M.I.A.
아무리
적응해도
아닌
것
같아
네가
웃고
있는
게
No
matter
how
I
adjust,
it
doesn't
seem
right,
the
way
you
smile.
누가
봐도
어색해
뭔가
너무
복잡해
Anyone
can
see
it's
awkward,
something's
too
complicated.
넌
몰라
몰라
알고
있는
것
같지만
You
don't
know,
you
don't
know,
you
seem
to
know,
뭔가
달라
달라
네
주변을
잘
찾아봐
But
something's
different,
different,
look
closely
around
you.
웃으면서
갔던
놀이공원에서
At
the
amusement
park
we
went
to
with
smiles,
많은
추억도
쌓고
그랬는데
We
built
so
many
memories,
remember?
뭔가
변했어
something
change
Something
has
changed,
something
changed.
옛날에
나의
추억은
시간이
멈춰버린
Neverland
My
old
memories
are
a
frozen
Neverland.
뭔가
예전엔,
사소한
것까지
말했었던
너였었는데
멀어진
느낌
You
used
to
tell
me
everything,
even
the
little
things,
but
I
feel
a
distance.
몰라
왜
이래
오히려
내가
묻고
싶은
질문이야
뭔가
좀
달라진
듯이
I
don't
know
why
it's
like
this,
I
want
to
ask
you
instead,
something
seems
different.
나쁘진
않은데
어색해
너를
볼
때
뭔가
It's
not
bad,
but
it's
awkward,
something
when
I
look
at
you,
네가
아닌
듯해
예전에
네가
It's
like
it's
not
you,
the
old
you,
그리워
지려
해
벌써
I
already
miss
you.
변한
네
모습
적응
안돼서
I
can't
adjust
to
your
changed
appearance,
어딘가
달라지고
있어
Something's
changing
somewhere.
아무리
숨겨도
다
볼
수
있는
걸
No
matter
how
you
hide
it,
I
can
see
everything.
다른
사람과
얘기를
하는
것
같아
It
feels
like
I'm
talking
to
a
different
person.
어색해져
너와
있을
때
It's
awkward
when
I'm
with
you.
대체
어딜
간
거야
너의
그
예쁜
미소
Where
did
your
beautiful
smile
go?
워낙
잘
웃던
너라서
더
그리워져
I
miss
it
even
more
because
you
used
to
smile
so
well.
내겐
다
보여
안
그런
척
어색한
미소
I
can
see
it
all,
your
awkward
smile
pretending
not
to
be.
밝았던
너라
더
걱정이
돼
I'm
more
worried
because
you
were
so
bright.
널
보고
싶어
널
보고
싶어
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you,
행복한
입이
귀에
걸린
널
With
your
happy
smile
reaching
your
ears.
꼭
볼
수
있어
난
볼
수
있어
I
will
see
it,
I
will
see
it,
내가
알던
너
다운
밝은
모습
Your
bright
self
that
I
used
to
know.
또
뭔
생각했니
What
are
you
thinking
again?
멍
때리는
그
모습
요즘
따라
자주
보이는
듯해
That
spaced-out
look,
I
see
it
often
these
days.
내
말
듣긴
했니
Did
you
even
hear
what
I
said?
너
답지
않은
그
모습
지친
내
눈에만
보이는
듯해
That
look
that's
not
like
you,
it
seems
only
visible
to
my
tired
eyes.
어릴
적
너의
단순함이
불과
몇
년
사이에
Your
childhood
simplicity
has
grown
into
complexity
in
just
a
few
years,
복잡함으로
폭풍성장해서
널
괴롭히네
Tormenting
you
with
a
storm.
좀
더
맘
편히
잡생각
내려놔
Relax
your
mind
a
bit
more,
let
go
of
your
worries.
그냥
너
걱정돼서
한
말이야
왜
또
째려봐
I'm
just
worried
about
you,
why
are
you
glaring
again?
그런
표정으로
어두운
표정으로
그런
표정으로
쳐다보지
마
Don't
look
at
me
with
that
expression,
with
that
dark
expression,
with
that
expression.
그런
표정
지으면
답이
나오나
Does
making
that
expression
give
you
an
answer?
널
보는
게
두려워지기
싫어
I
don't
want
to
be
afraid
to
look
at
you.
너의
눈을
피하기도
싫어
I
don't
want
to
avoid
your
eyes
either.
그니까
끄집어내
보자
좋은
날
So
let's
bring
out
the
good
days.
어딘가
달라지고
있어
Something's
changing
somewhere.
아무리
숨겨도
다
볼
수
있는걸
No
matter
how
you
hide
it,
I
can
see
everything.
다른
사람과
얘기를
하는
것
같아
It
feels
like
I'm
talking
to
a
different
person.
어색해져
너와
있을
때
It's
awkward
when
I'm
with
you.
잃어버린
날들을
찾고
싶어
I
want
to
find
the
days
we
lost.
달라진
그
모습
바꾸고
싶어
I
want
to
change
that
changed
appearance.
그
말투와
행동
하나하나
달라진
많은
태도
Your
way
of
speaking,
your
actions,
every
little
thing,
your
changed
attitude.
그전엔
어땠는지
생각도
안나
tell
me
넌
어땠는지도
다
알고
싶어
I
can't
even
remember
what
it
was
like
before,
tell
me,
I
want
to
know
everything
about
how
you
were.
시간
지나
가며
변했던
모습
The
way
you
changed
over
time,
너도
알며
모른척했을지도
You
might
have
known
and
pretended
not
to.
Tell
me
what
you
want
babe
Tell
me
what
you
want,
babe.
Tell
me
what
you
want
babe
Tell
me
what
you
want,
babe.
다시
널
보고
싶어
I
want
to
see
you
again.
대체
어딜
간
거야
너의
그
예쁜
미소
Where
did
your
beautiful
smile
go?
워낙
잘
웃던
너라서
더
그리워져
I
miss
it
even
more
because
you
used
to
smile
so
well.
내겐
다
보여
안
그런
척
어색한
미소
I
can
see
it
all,
your
awkward
smile
pretending
not
to
be.
밝았던
너라
더
걱정이
돼
I'm
more
worried
because
you
were
so
bright.
널
보고
싶어
널
보고
싶어
I
want
to
see
you,
I
want
to
see
you,
행복한
입이
귀에
걸린
널
With
your
happy
smile
reaching
your
ears.
꼭
볼
수
있어
난
볼
수
있어
I
will
see
it,
I
will
see
it,
내가
알던
너
다운
밝은
모습
Your
bright
self
that
I
used
to
know.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JI SUNG HAN, CHANG BIN SEO, CHRISTOPHER CHAHN BAHNG, MONG LEE GIM
Album
I am WHO
date of release
06-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.