Lyrics and translation Stray Kids - Mirror
도대체
언제부터
시작일까
풀리지
않는
문제
Когда,
черт
возьми,
это
начнется?
내가
누구인가
그
누구도
낸
적
없는
숙제
Кто
я
такой,
домашнее
задание,
которое
мне
никто
никогда
не
давал
내게
성립될
만한
공식들을
외우기
전에
Прежде
чем
вы
запомните
формулы,
которые
могли
бы
быть
установлены
для
меня.
뭘
대입할지
선택할만한
기회조차
거의
없었네
У
меня
было
мало
шансов
выбрать,
что
назначить.
어딜
가는지도
모른
채
일단은
달리기만
해
Я
просто
бегу,
не
зная,
куда
иду.
옆에
거울들
눈치를
보며
그냥
따라다니기만
해
Я
просто
смотрю
на
зеркала
рядом
со
мной
и
следую
за
ними.
아직
어려서
그렇단
이유
크면
더
헤맬
거
같은
느낌은
Я
все
еще
молод,
так
что,
если
я
стану
большим,
мне
кажется,
что
я
буду
больше
странствовать.
혼란스런
정신
속에
겹쳐
달리다
계속
기웃기웃
Наложенный
в
смятенном
духе,
продолжай
вынюхивать.
혼란
속에
갇혀
나도
아직
날
잘
몰라서
Я
застрял
в
неразберихе,
и
я
еще
не
знаю
себя.
너는
아니
답이
없는
내게
또
물어
Ты
задаешь
мне
еще
один
вопрос,
на
который
нет
ответа.
You
make
me
cry
내
손을
잡아줘
Ты
заставляешь
меня
плакать
Держи
меня
за
руку
네
앞에서
날
바라본다
Посмотри
на
меня
перед
собой.
거울
속에
비친
난
미로
eh
Я
лабиринт
в
зеркале
да
내
안을
비춰줄
my
mirror
no
мое
зеркало
нет
어디서
찾아야
할까
for
once
I
wish
I
could
see
myself
Где
найти
на
этот
раз
я
хотел
бы
увидеть
себя
난
계속해서
찾아
헤매고
있어
uh
Я
продолжаю
искать.
I'm
not
me
너
도대체
누구야
Я-это
не
я,
кто
ты,
черт
возьми?
내가
알던
내
모습과는
너무도
다른
나
Я
так
отличаюсь
от
того,
что
я
знал.
모르는
게
많아
꿈을
둘째
치고
Ты
многого
не
знаешь
и
мечтаешь
лишь
о
другом.
내
속
맘조차
몰라서
눈물만
더
맺히고
Я
даже
не
знаю,
во
что
я
влипла,
поэтому
у
меня
еще
больше
слез.
물음표들과
점
셋으로
끝나는
매일
반복되는
상황
Повторяющиеся
ситуации
каждый
день
заканчивающиеся
вопросительными
знаками
и
точками
내가
아닌
것
같다가도
맞다는
속맘은
방황
Кажется,
я
не
прав,
но
я
блуждаю
среди
ночи.
하기만
해
잔인하게
해답은
답을
숨기고
난
또
찾기만
해
Я
просто
жестоко
скрываю
ответ
и
просто
нахожу
его
снова.
손댈
수
없이
커진
나의
의문
답이
없네
Нет
ответа
на
мой
вопрос,
который
стал
неприкасаемым.
혼란
속에
갇혀
나도
아직
날
잘
몰라서
Я
застрял
в
неразберихе,
и
я
еще
не
знаю
себя.
너는
아니
답이
없는
내게
또
물어
Ты
задаешь
мне
еще
один
вопрос,
на
который
нет
ответа.
You
make
me
cry
내
손을
잡아줘
Ты
заставляешь
меня
плакать
Держи
меня
за
руку
네
앞에서
날
바라본다
Посмотри
на
меня
перед
собой.
거울
속에
비친
난
미로
eh
Я
лабиринт
в
зеркале
да
내
안을
비춰줄
my
mirror
no
мое
зеркало
нет
어디서
찾아야
할까
for
once
I
wish
I
could
see
myself
Где
найти
на
этот
раз
я
хотел
бы
увидеть
себя
난
계속해서
찾아
헤매고
있어
uh
Я
продолжаю
искать.
내가
누군지
나도
모르지
Я
не
знаю,
кто
я.
시킨
대로
여기까지
왔던
memories
Я
пришел
сюда,
как
и
говорил
тебе,
воспоминания.
어디가
내가
가라는
길
걸어가
Иди
так,
как
я
тебе
велел.
묻지
마
일단
뛰는
게
우선이야
Не
спрашивай
меня,
во-первых,
беги.
내가
누군지
나도
모르지
Я
не
знаю,
кто
я.
시킨
대로
여기까지
왔던
memories
Я
пришел
сюда,
как
и
говорил
тебе,
воспоминания.
어디가
내가
가라는
길
걸어가
Иди
так,
как
я
тебе
велел.
묻지
마
일단
뛰는
게
우선이야
Не
спрашивай
меня,
во-первых,
беги.
Who
am
I
내가
나를
보는데
감이
안
와
Я
не
чувствую,
что
смотрю
на
себя.
I
am
not
혹시
몰라
다른
거울을
찾아
Я
не
уверен,
найду
ли
я
другое
зеркало.
얼마나
헤매야
내가
나를
보며
웃을
수
있을까
Как
долго
я
могу
смотреть
на
себя
и
смеяться?
What
you
want
What
you
want
a
mirror
for
myself
Что
ты
хочешь
что
ты
хочешь
зеркало
для
себя
거울
속에
비친
난
미로
eh
Я
лабиринт
в
зеркале
да
내
안을
비춰줄
my
mirror
no
мое
зеркало
нет
어디서
찾아야
할까
for
once
I
wish
I
could
see
myself
Где
найти
на
этот
раз
я
хотел
бы
увидеть
себя
난
계속해서
찾아
헤매고
있어
uh
Я
продолжаю
искать.
내가
누군지
나도
모르지
Я
не
знаю,
кто
я.
시킨
대로
여기까지
왔던
memories
Я
пришел
сюда,
как
и
говорил
тебе,
воспоминания.
어디가
내가
가라는
길
걸어가
Иди
так,
как
я
тебе
велел.
묻지
마
일단
뛰는
게
우선이야
Не
спрашивай
меня,
во-первых,
беги.
내가
누군지
나도
모르지
Я
не
знаю,
кто
я.
시킨
대로
여기까지
왔던
memories
Я
пришел
сюда,
как
и
говорил
тебе,
воспоминания.
어디가
내가
가라는
길
걸어가
Иди
так,
как
я
тебе
велел.
묻지
마
일단
뛰는
게
우선이야
Не
спрашивай
меня,
во-первых,
беги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WOO MIN LEE, CHRISTOPHER CHAHN BAHNG, FREDRO, JI SUNG HAN, CHANG BIN SEO
Album
I am NOT
date of release
26-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.