Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Cry
Безмолвный крик
넌
그저
그렇게
아무렇지
않게
Ты
просто
так,
как
ни
в
чем
не
бывало,
웃고
있는데
들리는
네
말에
Улыбаешься,
но
в
твоих
словах
слышу,
You
always
say
"I'm
okay"
하지만
다
보여
Ты
всегда
говоришь:
"Я
в
порядке",
но
я
вижу
всё,
너의
마음속
외로이
흐느끼는
너
В
твоем
сердце
одиноко
плачешь
ты.
조용한
방
불을
끄고
나면
В
тихой
комнате,
выключив
свет,
환하게
웃고
있던
넌
점점
시들어가
Ярко
улыбающаяся
ты
постепенно
увядаешь.
아무도
없는
빈
공간
Пустое
пространство,
где
никого
нет,
가끔
긴
한숨만
들리는
밤
Иногда
слышен
только
долгий
вздох
в
ночи.
너의
마음속
외로이
흐느끼는
너
В
твоем
сердце
одиноко
плачешь
ты.
현실에
메마른
눈
ey
Глаза,
иссушенные
реальностью,
네
마음속의
오아시스
따위는
보이지
않아
Оазиса
в
твоем
сердце
не
видно.
여전히
헤매는
You
Ты
все
еще
блуждаешь,
내가
한
발
가까이
다가가
ooh
Я
делаю
шаг
ближе,
ooh.
말없이
외치는
너의
목소리를
내가
들어
줄게
Безмолвный
крик
твой
я
услышу,
맘속
한
켠에서
길을
잃어
더는
지치지
않게
Чтобы
в
уголке
души
ты
больше
не
блуждала,
не
уставала.
서툴게
닫아
둔
너라는
그
공간
문틈
사이로
Сквозь
щель
в
неловко
закрытой
двери
в
твоё
пространство,
내게만
들리는
Silent
Cry
Только
мне
слышен
твой
Безмолвный
крик.
그동안
숨겨둔
Silent
Cry
Тот,
что
ты
так
долго
скрывала.
조용히
감춰둔
너의
눈물을
이젠
보여도
돼
Тихо
спрятанные
слезы
теперь
можешь
показать
내게
woah
woah
woah
Мне,
woah
woah
woah.
익숙해진
혼잣말
이제는
내게도
들려줄래
Привычный
разговор
с
собой,
теперь
расскажешь
и
мне?
너만
아파하지
마
Не
страдай
одна,
내게
줘
네
Silent
Cry
woah
Отдай
мне
свой
Безмолвный
крик,
woah.
같이
울어
줄게
Я
буду
плакать
вместе
с
тобой.
그만
참고
Let
it
go
go
go
Перестань
терпеть,
Let
it
go
go
go.
힘
빠지면
잡아
줄게
Если
силы
покинут,
я
поддержу
тебя,
기대기만
해
Cause
I
won't
let
you
go
Просто
обопрись
на
меня,
Cause
I
won't
let
you
go.
참기만
하는
것도
쉽지
않은
것
같아
Терпеть,
наверное,
тоже
нелегко,
혼자서
노력해도
안
될
때도
많은데
Даже
если
стараешься
изо
всех
сил,
не
всегда
получается.
넌
웃고
싶지
않은데도
웃고
있어
왜
Ты
улыбаешься,
даже
когда
не
хочешь,
почему?
"괜찮아"라는
말은
내가
대신
해줄게
"Все
в
порядке"
- эти
слова
я
скажу
за
тебя.
말없이
외치는
너의
목소리를
내가
들어
줄게
Безмолвный
крик
твой
я
услышу,
맘속
한
켠에서
길을
잃어
더는
지치지
않게
Чтобы
в
уголке
души
ты
больше
не
блуждала,
не
уставала.
서툴게
닫아둔
너라는
그
공간
문틈
사이로
Сквозь
щель
в
неловко
закрытой
двери
в
твоё
пространство,
내게만
들리는
Silent
Cry
Только
мне
слышен
твой
Безмолвный
крик.
그동안
숨겨둔
Silent
Cry
Тот,
что
ты
так
долго
скрывала.
조용히
감춰둔
너의
눈물을
이젠
보여도
돼
Тихо
спрятанные
слезы
теперь
можешь
показать
내게
woah
woah
woah
Мне,
woah
woah
woah.
익숙해진
혼잣말
이제는
내게도
들려줄래
Привычный
разговор
с
собой,
теперь
расскажешь
и
мне?
너만
아파하지
마
(아파하지
마)
Не
страдай
одна
(Не
страдай
одна),
너의
맘속에
비가
내릴
때
Когда
в
твоей
душе
идет
дождь,
내가
같이
맞아
줄게
Я
промокну
вместе
с
тобой.
버티고만
있지
마
내가
우산을
펼게
Не
нужно
просто
терпеть,
я
раскрою
зонт.
벅차오르는
눈물을
막기에는
벅차
보여
Кажется,
ты
едва
сдерживаешь
слезы,
빗물이
고여
빗물이
고여
모든
일이
꼬여
Дождевая
вода
собирается,
собирается,
всё
идет
наперекосяк.
밝은
너의
뒤에
어두운
그림자
За
твоей
светлой
стороной
темная
тень,
내게
들켜도
돼
숨기지
마
Можешь
не
скрывать,
я
всё
вижу.
Silent
Cry
Безмолвный
крик.
Silent
Cry
Безмолвный
крик.
내게만
들리는
Silent
Cry
Только
мне
слышен
твой
Безмолвный
крик.
그동안
숨겨둔
Silent
Cry
Тот,
что
ты
так
долго
скрывала.
조용히
감춰둔
너의
눈물을
이젠
보여도
돼
Тихо
спрятанные
слезы
теперь
можешь
показать
내게
woah
woah
woah
Мне,
woah
woah
woah.
익숙해진
혼잣말
이제는
내게도
들려줄래
Привычный
разговор
с
собой,
теперь
расскажешь
и
мне?
너만
아파하지
마
Не
страдай
одна,
내게
줘
네
Silent
Cry
woah
Отдай
мне
свой
Безмолвный
крик,
woah.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
NOEASY
date of release
23-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.