Lyrics and translation Stray Kids - Voices
더
이상은
듣기
싫은
차가운
목소리
귀를
막아도
Холодный
голос,
который
ты
больше
не
хочешь
слышать,
даже
если
заткнешь
уши.
아무런
소용없이
따가운
시선들이
내
앞을
가로막죠
Безрезультатно,
жгучий
взгляд
скользит
по
моему
лицу.
다
때려
부숴
날
어둠에
가두고
괴롭히던
것들의
출처
Источник
того,
что
держало
меня
в
неведении
и
изводило.
벗어나려
애쓰지만
출구를
찾기
전까지는
답이
없어
Я
пытаюсь
выбраться,
но
у
меня
нет
ответа,
пока
я
не
найду
выход.
날
위하는
척
내
꿈을
무시하는
목소리들
Голоса,
которые
притворяются
для
меня
и
игнорируют
мои
сны.
이젠
상처받기
싫어서
두
귀를
막고
내
길을
걸어
Теперь
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
поэтому
я
закрываю
оба
уха
и
иду
своей
дорогой.
Now
they've
been
going
around
Теперь
они
ходят
по
кругу.
내
머릿속에
돌아
나를
어지럽게
하네
Go
away
hey
У
меня
снова
кружится
голова
уходи
Эй
날
괴롭히는
목소리에
В
голосе,
который
дразнит
меня.
Step
out
of
them
voices
Выйдите
из
этих
голосов
내
두
귀를
막고
또다시
외칠게
Я
заткну
уши
и
снова
закричу.
Step
out
of
them
voices
Выйдите
из
этих
голосов
Break
free
from
the
voices
in
my
head
Освободись
от
голосов
в
моей
голове.
귓가에
맴돌아
Я
вешаю
уши
на
уши.
Can't
hear
my
voices
Не
слышу
своих
голосов.
그
소리가
들려와
Я
слышу
этот
звук.
끝까지
들려오는
그
소리에
귀
막아
난
Я
не
могу
остановить
звук,
который
подходит
к
концу.
Stop
맘대로
나를
판단하는
소리들
Перестань
осуждать
меня,
как
тебе
нравится.
층간소음처럼
짜증만
나거든
Это
отстой,
как
шум
от
пола
до
пола.
언제부턴가
이런
잔소리만
들려
Я
слышу
это
ворчание
лишь
время
от
времени.
시끄러
이제는
I
don't
wanna
hear
no
more
Я
больше
ничего
не
хочу
слышать
구제
불능
엉터리
난
네,
얘기에
절대
속지
않지
uh
Неисправимый
паршивый
я,
да,
никогда
не
обманываюсь
разговорами,
э-э-э.
궁금하지도
않은
말
뻔뻔히
해봤자
하품만
연발해
번번이
Я
даже
не
задавался
вопросом,
пытался
ли
я
сказать
это
бесстыдно,
но
я
зевнул
раз
и
навсегда.
왜
그리
얘기만
해
speakers
톤
업
돼서
또
언성을
높여
Почему
бы
тебе
не
поговорить
об
этом,
динамики
повышают
тон
и
снова
повышают
твой
голос.
이젠
신경
안
써
Don't
care
no
more
됐어
날
내버려
둬
Мне
уже
все
равно,
мне
уже
все
равно,
Оставь
меня
в
покое.
Now
they've
been
going
around
Теперь
они
ходят
по
кругу.
내
머릿속에
돌아
나를
어지럽게
하네
Go
away
hey
У
меня
снова
кружится
голова
уходи
Эй
날
괴롭히는
목소리에
В
голосе,
который
дразнит
меня.
Step
out
of
them
voices
Выйдите
из
этих
голосов
내
두
귀를
막고
또다시
외칠게
Я
заткну
уши
и
снова
закричу.
Step
out
of
them
voices
Выйдите
из
этих
голосов
Break
free
from
the
voices
in
my
head
Освободись
от
голосов
в
моей
голове.
귓가에
맴돌아
Я
вешаю
уши
на
уши.
Can't
hear
my
voices
Не
слышу
своих
голосов.
그
소리가
들려와
Я
слышу
этот
звук.
끝까지
들려오는
그
소리에
귀
막아
난
Я
не
могу
остановить
звук,
который
подходит
к
концу.
No
more
No
more
나를
바꿔
놓으려
하지
마
Хватит,
хватит,
не
пытайся
изменить
меня.
No
voice
No
voice
날
더는
어지럽게
하지
마
Нет
голоса,
нет
голоса,
у
меня
больше
не
кружится
голова.
야
잡생각은
다
집어치워
다
네
멋대로
해
Эй,
бери
все,
что
думаешь,
и
делай
все
по-своему.
야
속지마
너도
아닌
건
알잖아
제발
네
멋대로
해
Эй,
не
обманывайся,
я
знаю,
что
это
не
так,
пожалуйста,
делай
свое
дело.
이젠
그만해줘
제발
Прекрати,
пожалуйста.
쉽게
생각할래
난
Думаю,
это
легко.
모두
신경
쓸
필요는
없으니까
Тебе
не
нужно
беспокоиться
обо
всех.
There's
so
many
voices
Здесь
так
много
голосов.
Step
out
of
them
voices
Выйдите
из
этих
голосов
Step
out
of
them
voices
Выйдите
из
этих
голосов
There's
so
many
voices
Здесь
так
много
голосов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JI SUNG HAN, CHANG BIN SEO, CHRISTOPHER CHAHN BAHNG, TAE JUNG KIM
Album
I am WHO
date of release
06-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.