Lyrics and translation Stray Kids - 愛をくれたのに、なぜ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛をくれたのに、なぜ
Ты дарила мне любовь, но почему?
愛をくれたのになぜ
知らないふりで
Ты
дарила
мне
любовь,
но
почему
притворяешься,
что
не
знаешь?
愛し合ったのになぜ
僕一人なんだろう
Мы
любили
друг
друга,
но
почему
я
остался
один?
もう消されたろう
僕の思い出も
Наверное,
уже
стерты,
мои
воспоминания
тоже.
君にとっては
どうでもいい記憶
Для
тебя
это
ничего
не
значащие
мгновения.
冷めきった態度に寂しさ募る
К
холодному
отношению
добавляется
одиночество.
その時気付きゃ良かった
ひどく鈍い
Надо
было
понять
это
тогда,
какой
же
я
был
глупый.
It's
all
my
bad,
it's
all
my
act
Это
все
моя
вина,
это
все
мой
спектакль.
誰もが会うpainの中
それが僕の番と知らなかった
Я
не
знал,
что
среди
боли,
с
которой
сталкивается
каждый,
наступила
моя
очередь.
溢れる
memories
が止まらない
Переполняющие
меня
воспоминания
не
останавливаются.
僕に愛をくれたのに
君はもういない
君だけなのに
Ты
дарила
мне
любовь,
но
тебя
больше
нет,
только
ты
была
моей.
何も知らずにいた一人,
love
is
painful
なぜ愛したんだろう
Я,
ничего
не
знавший,
остался
один,
любовь
— это
боль.
Зачем
я
полюбил?
僕を見つめる眼差し変わりゆく時
Твой
взгляд,
обращенный
на
меня,
меняется
со
временем.
気付いてれば良かった,
love
is
painful
なぜ愛をくれたの?
Если
бы
я
только
заметил,
любовь
— это
боль.
Зачем
ты
дарила
мне
любовь?
愛したのに
僕一人だった
Я
любил,
но
остался
один.
幻も離せず
またバカみたいだ
Не
могу
отпустить
даже
иллюзию,
снова
как
дурак.
君を抱きしめた瞬間
君も愛してた?
В
тот
момент,
когда
я
обнимал
тебя,
ты
тоже
любила
меня?
思っていた答えじゃない
(じゃない)
Ответ
не
тот,
который
я
ожидал
(не
тот).
Thought
that
I
finally
knew
love
Думал,
что
наконец-то
познал
любовь.
3年も違かった
思い出が今壊れてく
Три
года
были
обманом,
воспоминания
сейчас
рушатся.
僕に愛をくれたのに
君はもういない
君だけなのに
Ты
дарила
мне
любовь,
но
тебя
больше
нет,
только
ты
была
моей.
何も知らずにいた一人,
love
is
painful
なぜ愛したんだろう
Я,
ничего
не
знавший,
остался
один,
любовь
— это
боль.
Зачем
я
полюбил?
僕を見つめる眼差し変わりゆく時
Твой
взгляд,
обращенный
на
меня,
меняется
со
временем.
気付いてれば良かった,
love
is
painful
なぜ愛をくれたの?
Если
бы
я
только
заметил,
любовь
— это
боль.
Зачем
ты
дарила
мне
любовь?
Hate
you
but
会いたい
Ненавижу
тебя,
но
скучаю.
恋しくて
傷跡もそのまま
Тоскую,
даже
шрамы
остались.
僕を残し
まっすぐな君
Ты
ушла,
оставив
меня,
такая
прямолинейная.
僕に愛をくれたのに
(くれたのに)
君はもういない
君だけなのに
(だけなのに)
Ты
дарила
мне
любовь
(дарила
мне),
но
тебя
больше
нет,
только
ты
была
моей
(только
ты).
何も知らずにいた一人
(hey),
love
is
painful
なぜ愛したんだろう
Я,
ничего
не
знавший
(эй),
остался
один,
любовь
— это
боль.
Зачем
я
полюбил?
僕を見つめる眼差し変わりゆく時
(変わりゆく時)
Твой
взгляд,
обращенный
на
меня,
меняется
со
временем
(меняется
со
временем).
気付いてれば良かった,
love
is
painful
なぜ愛をくれたの?
Если
бы
я
только
заметил,
любовь
— это
боль.
Зачем
ты
дарила
мне
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bang Chan, Bush, Changbin
Album
GIANT
date of release
13-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.