Lyrics and translation Stray From The Path feat. Sam Carter - First World Problem Child
Every
rich
white
kid's
got
something
to
say
Каждому
богатому
белому
парню
есть
что
сказать.
Shut
the
fuck
up
Заткнись,
блядь!
First
world
problem
child
Первая
мировая
проблема,
ребенок.
Yo,
you
lost
your
way
Йоу,
ты
сбился
с
пути.
Born
on
easy
street
Родился
на
легкой
улице.
Never
step
foot
on
MLK
Никогда
не
наступай
на
MLK.
Easy
living
in
your
position
Легко
жить
в
твоем
положении.
With
a
white
last
name
С
белой
фамилией.
Pre-conditioned
to
be
the
villain
Предварительно
обусловленный
быть
злодеем.
Another
suburban
day
Еще
один
пригородный
день.
Every
rich
white
kid's
got
something
to
say
Каждому
богатому
белому
парню
есть
что
сказать.
Shut
the
fuck
up
Заткнись,
блядь!
(First
world
problem
child)
(Первый
мировой
проблемный
ребенок)
Every
rich
white
kid's
got
something
to
say
Каждому
богатому
белому
парню
есть
что
сказать.
Shut
the
fuck
up
Заткнись,
блядь!
(First
world
problem
child)
(Первый
мировой
проблемный
ребенок)
Fortunate
and
favored
Удачлив
и
любим.
You
spit
the
same
old
flavor
Ты
выплевываешь
все
тот
же
старый
аромат.
You
can
use
a
taste
of
another
race
Ты
можешь
попробовать
другую
расу.
What's
it
like
to
be
your
neighbor?
Каково
это-быть
твоим
соседом?
Knock
knock,
coming
in
hot
Стучите,
стучитесь,
приходите
горячо.
We
don't
need
the
key,
we
can
break
the
lock
Нам
не
нужен
ключ,
мы
можем
сломать
замок.
To
your
gated
house,
show
the
sheltered
the
real
shit
К
твоему
закрытому
дому,
покажи
укрытому
настоящее
дерьмо.
Bring
the
mother
fucking
truth
out
Покажи,
мать
твою,
правду!
First
world
problem
child
Первая
мировая
проблема,
ребенок.
Step
in
their
shoes,
and
walk
a
mile
Ступай
на
их
место
и
пройди
милю.
First
world
problem
child
Первая
мировая
проблема,
ребенок.
Step
in
their
shoes,
and
walk
a
mile
Ступай
на
их
место
и
пройди
милю.
I'm
a
surgeon
with
a
switch
blade
Я
хирург
с
лезвием
выключателя.
I'll
cut
you
see
if
you
still
bleed
Я
порежу
тебя,
если
ты
все
еще
истекаешь
кровью.
You
wouldn't
know
a
problem
Ты
не
узнаешь
проблемы,
Cause
you
got
everything
you
need
потому
что
у
тебя
есть
все,
что
тебе
нужно.
I
got
iron
in
my
arteries
У
меня
железо
в
артериях.
You
got
a
wall
between
yourself
and
reality
У
тебя
есть
стена
между
собой
и
реальностью.
Show
the
sheltered
the
real
shit
Покажи
укрытому
настоящее
дерьмо.
Bring
the
motherfucking
truth
out
Принеси
эту
чертову
правду!
(Bring
the
motherfucking
truth
out)
(Покажи
чертову
правду!)
Show
the
sheltered
the
real
shit
Покажи
укрытому
настоящее
дерьмо.
Bring
the
motherfucking
truth
out
Принеси
эту
чертову
правду!
(Bring
the
motherfucking
truth
out)
(Покажи
чертову
правду!)
Every
rich
white
kid's
got
something
to
say
Каждому
богатому
белому
парню
есть
что
сказать.
Shut
the
fuck
up
Заткнись,
блядь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM SCOTT PUTNEY, ANDREW DI JORIO, ANTHONY ALTAMURA, THOMAS WILLIAMS, DAN BOURKE
Attention! Feel free to leave feedback.