Lyrics and translation Stray from the Path - Let's Make a Deal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Make a Deal
Давайте заключим сделку
Everything
has
its
price
У
всего
есть
своя
цена,
детка
But
the
price
is
wrong,
bitch
Но
цена
неправильная,
сучка
Everything
has
its
price
У
всего
есть
своя
цена,
детка
But
the
price
is
wrong,
bitch
Но
цена
неправильная,
сучка
Everything
has
its
price
У
всего
есть
своя
цена,
детка
But
the
price
is
wrong,
bitch
Но
цена
неправильная,
сучка
Everything
has
its
price
У
всего
есть
своя
цена,
детка
But
the
price
is
wrong,
bitch
Но
цена
неправильная,
сучка
The
future
was
written
on
a
cash
check
Будущее
было
написано
на
денежном
чеке
Like
there's
nothing
to
lose
on
a
numbing
bet
Словно
нечего
терять
в
этой
одурманивающей
ставке
Fear
and
loathing,
so
fucking
sadistic
Страх
и
отвращение,
такие
чертовски
садистские
Play
the
people
like
a
game,
they're
fucking
sadistic
Играют
с
людьми,
как
с
игрушкой,
они,
блядь,
садисты
Born
to
lose,
bound
to
fail
Рожденный
проиграть,
обреченный
на
провал
Dumb
running
in
circles
never
catches
his
tail
Тупица,
бегающий
по
кругу,
никогда
не
поймает
свой
хвост
Rob
the
poor,
feed
the
rich
Грабят
бедных,
кормят
богатых
And
push
that
agenda,
'cause
we've
done
this
bitch
И
продвигают
эту
программу,
потому
что
мы
уже
провернули
это
дельце,
сучка
Everything
has
its
price
У
всего
есть
своя
цена,
детка
But
the
price
is
wrong,
bitch
Но
цена
неправильная,
сучка
Everything
has
its
price
У
всего
есть
своя
цена,
детка
But
the
price
is
wrong,
bitch
Но
цена
неправильная,
сучка
Switch
the
phone,
take
a
control,
ear
to
ear
Переключи
телефон,
возьми
управление,
от
уха
до
уха
A
blind
person
in
a
car
and
you
let
them
steer?
Слепой
за
рулем,
и
ты
даешь
ему
порулить?
So
you
know
where
we're
going,
what's
the
ETA?
Так
ты
знаешь,
куда
мы
едем,
какое
время
прибытия?
Down
now
with
the
breaks,
come,
lead
the
way
Жми
на
тормоза,
давай,
веди
1600
pin
with
a
smile
on
your
face
1600
булавок
с
улыбкой
на
лице
Rolling
into
the
road
like
you're
owning
the
place
Катишься
по
дороге,
как
будто
владеешь
этим
местом
Fake
it
'til
you
make
it
Притворяйся,
пока
не
получится
Don't
earn
it,
just
take
it
Не
зарабатывай,
просто
бери
I
promise
you
the
youth
Обещаю
тебе,
молодежь,
We
just
watch
you
fucking
break
it
Мы
просто
наблюдаем,
как
ты,
блядь,
все
разрушаешь
Money
makes
the
world
go
'round
Деньги
заставляют
мир
вращаться
Money
makes
the
world
burn
down
Деньги
заставляют
мир
сгорать
The
union
of
wealth
and
state
Союз
богатства
и
государства
Has
the
future
looking
fucking
gray
Заставляет
будущее
выглядеть
чертовски
серым
Climbing
your
way
to
the
top
Взбираешься
на
вершину
But
the
higher
you
climb,
the
harder
you
drop
Но
чем
выше
ты
поднимаешься,
тем
больнее
падать
Money
makes
the
world
go
'round
Деньги
заставляют
мир
вращаться
Money
makes
the
world
burn
down
Деньги
заставляют
мир
сгорать
Money
makes
the
world
go
'round
Деньги
заставляют
мир
вращаться
Money
makes
the
world
burn
down
Деньги
заставляют
мир
сгорать
Everything
has
its
price
У
всего
есть
своя
цена,
детка
But
the
price
is
wrong,
bitch
Но
цена
неправильная,
сучка
Everything
has
its
price
У
всего
есть
своя
цена,
детка
But
the
price
is
wrong,
bitch
Но
цена
неправильная,
сучка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): , WILLIAM SCOTT PUTNEY, UNKNOWN WRITER, UNKNOWN WRITER
Attention! Feel free to leave feedback.