Lyrics and translation Stray from the Path - Loudest in the Room (Live in Prague, Czech Republic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loudest in the Room (Live in Prague, Czech Republic)
Самый громкий в комнате (Live in Prague, Czech Republic)
Greatest
country
in
the
world
Величайшая
страна
в
мире,
What
the
fuck
do
you
mean?
Что,
чёрт
возьми,
ты
имеешь
в
виду?
(What
the
fuck
do
you
mean?)
(Что,
чёрт
возьми,
ты
имеешь
в
виду?)
Greatest
country
in
the
world
Величайшая
страна
в
мире,
Agree
to
disagree
Давай
останемся
при
своих
мнениях.
Someone
wants
to
find
me
Кто-то
хочет
меня
найти,
Lost
behind
you
blindly
Потерянный
позади
тебя,
слепо.
Cripple
the
feeble
Калечат
слабых,
Grip
tight
and
squeeze
Крепко
хватают
и
сжимают.
Wave
your
flag
that
was
made
overseas
Размахиваешь
флагом,
сделанным
за
океаном.
The
loudest
in
the
room
Самый
громкий
в
комнате,
Lead
us
to
our
doom
Ведёт
нас
к
нашей
гибели.
Self-determined
to
self-destruct
Самоопределённый
к
самоуничтожению,
Unaware
of
your
damage,
you
close-minded
fuck
Не
осознавая
свой
ущерб,
ты
узколобый
ублюдок.
Greatest
country
in
the
world
Величайшая
страна
в
мире,
What
the
fuck
do
you
mean?
Что,
чёрт
возьми,
ты
имеешь
в
виду?
(What
the
fuck
do
you
mean?)
(Что,
чёрт
возьми,
ты
имеешь
в
виду?)
Greatest
country
in
the
world
Величайшая
страна
в
мире,
Agree
to
disagree
Давай
останемся
при
своих
мнениях.
The
first
up
is
something
Первый
шаг
— это
что-то,
You
probably
miss
knowing
there
is
one
Ты,
вероятно,
скучаешь,
зная,
что
он
есть.
I
know
there
is
one
Я
знаю,
что
он
есть.
Don't
you
take
pride
in
shit
that's
not
yours
Не
гордись
тем,
что
тебе
не
принадлежит.
How
can
you
hate
someone
that
you've
never
met
before?
Как
ты
можешь
ненавидеть
кого-то,
кого
ты
никогда
не
встречала?
The
loudest
in
the
room
Самый
громкий
в
комнате,
Lead
us
to
our
doom
Ведёт
нас
к
нашей
гибели.
Self-determined
to
self-destruct
Самоопределённый
к
самоуничтожению,
Unaware
of
your
damage,
you
close-minded
fuck
Не
осознавая
свой
ущерб,
ты
узколобый
ублюдок.
Join
or
die
Присоединяйся
или
умри,
I
won't
pick
a
side
Я
не
выберу
сторону.
Won't
lay
down
my
life
on
an
invisible
line
Не
отдам
свою
жизнь
за
невидимую
черту.
Join
or
die
Присоединяйся
или
умри,
I
won't
pick
a
side
Я
не
выберу
сторону.
There's
no
allegiance
Нет
никакой
верности.
Join
or
die
Присоединяйся
или
умри,
I
won't
pick
a
side
Я
не
выберу
сторону.
Won't
lay
down
my
life
on
an
invisible
line
Не
отдам
свою
жизнь
за
невидимую
черту.
Join
or
die
Присоединяйся
или
умри,
I
won't
pick
a
side
Я
не
выберу
сторону.
There's
no
allegiance
Нет
никакой
верности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRAIG BEVERIDGE REYNOLDS, ANTHONY ALTAMURA, ANDREW DI JORIO, WILLIAM SCOTT PUTNEY, THOMAS WILLIAMS
1
Badge & a Bullet, Pt. II (Live in Leipzig, Germany)
2
The House Always Wins (Live in Vienna, Austria)
3
Snap (Live in Munich, Germany)
4
Plead the Fifth (Live in Cologne, Germany)
5
Badge & a Bullet (Live in Aarau, Switzerland)
6
First World Problem Child (feat. Sam Carter) [Live in London, England]
7
Goodnight Alt-Right (Live in Glasgow, Scotland)
8
The Opening Move (Live in Krakow, Poland)
9
Loudest in the Room (Live in Prague, Czech Republic)
10
Outbreak (Live in Leeds, England)
Attention! Feel free to leave feedback.