Lyrics and translation Stray from the Path - Second Death - Audiotree Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Death - Audiotree Live Version
Вторая смерть - Концертная версия Audiotree
A
cover
up
of
the
highest
scale
they're
never
caught
Сокрытие
высшего
уровня,
их
никогда
не
поймают,
The
silence
is
deafening,
yea
it's
forever
bought
Тишина
оглушает,
да,
она
куплена
навсегда.
Word
from
the
top,
paid
to
shut
up
and
take
it
Слово
сверху,
заплатили,
чтобы
заткнулись
и
приняли.
Blame
the
victims,
cause
it's
easy
to
believe
that
they
faked
it
Вините
жертв,
ведь
легко
поверить,
что
они
все
выдумали.
A
home
for
abuse
in
the
church
of
lies
Дом
насилия
в
церкви
лжи,
A
garden
of
Eden
around
a
house
of
ruined
lives
Эдемский
сад
вокруг
дома
разрушенных
жизней.
A
man
of
the
cloth
with
the
choir
in
his
bed
Священник
с
хором
в
своей
постели,
Three
thousand
strong,
but
all
fucked
up
in
the
head
Три
тысячи
сильных,
но
все
с
больной
головой.
There's
a
place
in
hell
for
bastards
like
you
Есть
место
в
аду
для
таких
ублюдков,
как
ты.
The
power
of
Christ
compels
you
Сила
Христова
призывает
тебя.
Sick
fucks
in
a
position
of
trust
Извращенцы
в
положении
доверия,
Stakeout
by
the
playground
Слежка
у
детской
площадки,
Waiting
for
the
bus
В
ожидании
автобуса.
Three
from
the
pope
Три
от
папы,
Should
be
swinging
from
a
rope
Должны
качаться
на
веревке.
Six
year
sentence
out
in
three
with
the
first
vote
Шесть
лет
срока,
выйдут
через
три
при
первом
голосовании.
The
power
of
Christ
compels
you
Сила
Христова
призывает
тебя
To
carry
out
your
evil
obsession
Осуществлять
свою
злую
одержимость.
The
power
of
Christ
compels
you
Сила
Христова
призывает
тебя,
No
god
would
ever
hear
your
Confession
Никакой
бог
никогда
не
услышит
твоего
покаяния.
Violate
then
escape
Нарушают,
затем
убегают,
They
keep
you
safe
within
their
Walls
Они
держат
тебя
в
безопасности
в
своих
стенах.
You
can
hide
in
the
house
of
god
Ты
можешь
спрятаться
в
доме
божьем,
But
what
happens
when
the
fucking
cross
falls?
Но
что
произойдет,
когда,
черт
возьми,
крест
упадет?
There's
a
place
in
hell
for
bastards
like
you
Есть
место
в
аду
для
таких
ублюдков,
как
ты.
There's
a
place
in
hell
you
motherfucker
Есть
место
в
аду
для
тебя,
ублюдок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Altamura, William Scott Putney, Andrew Di Jorio, Dan Bourke, Thomas Williams
Attention! Feel free to leave feedback.