Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
I
worry
bout
ah
n
Wie
kann
ich
mir
Sorgen
um
einen
N
machen
I'ma
worry
bout
the
cheddar
Ich
mache
mir
lieber
Sorgen
ums
Geld
Sitting
round
counting
my
cheese
Sitze
hier
und
zähle
meine
Moneten
A
couple
n
touting
when
they
walking
Ein
paar
N
prahlen,
wenn
sie
laufen
Better
hope
that
you
don't
cross
them
Hoffe
besser,
dass
du
ihnen
nicht
in
die
Quere
kommst
Hell
nah,
and
they
can't
cross
me
Verdammt
nein,
und
sie
können
mich
nicht
kreuzen
If
that
shit
about
you
I'll
die
Wenn
es
um
dich
geht,
würde
ich
sterben
You
won't
get
no
lies
from
me
Du
wirst
keine
Lügen
von
mir
hören
Spot
a
n?
Einen
N
entdecken?
Pick
em'
out
Such
ihn
aus
Shot
em'
with
the
beam
Erschieß
ihn
mit
dem
Strahl
And
ah
couple
bad
shawty's
Und
ein
paar
heiße
Miezen
Had
to
put
em'
on
a
team
Musste
sie
in
ein
Team
stecken
N
ain't
heard
what
he
said
N
hat
nicht
gehört,
was
er
gesagt
hat
So
high
I
can't
hear
So
high,
ich
kann
nicht
hören
Young
n
show
em'
Junger
N
zeig
ihnen
How
to
take
em'
all
out
Wie
man
sie
alle
ausschaltet
The
fuck
is
n
watching
Was
zum
Teufel
schauen
sich
die
N
an
I
told
em'
all
to
take
care
Ich
sagte
ihnen
allen,
sie
sollen
aufpassen
A
lot
of
these
n
goin'
talk
Viele
dieser
N
werden
reden
Til'
they
meet
the
end
of
their
day
Bis
sie
das
Ende
ihres
Tages
treffen
Show
me
where
the
money
is
Zeig
mir,
wo
das
Geld
ist
Miss
that
n
Frank
Vermisse
diesen
N
Frank
In
the
bottom
of
the
cup
Am
Boden
des
Bechers
Be
where
I'm
tryna
swim
(Yea)
Dort
will
ich
schwimmen
(Yea)
There
been
to
many
times
Es
gab
zu
viele
Male
That
I
crossed
that
bridge
Dass
ich
diese
Brücke
überquert
habe
Really
can't
look
to
the
sky
Kann
wirklich
nicht
zum
Himmel
schauen
Yeah
I
don't
see
why
Ja,
ich
verstehe
nicht
warum
N
really
thinking
they
can
top
this
shit
N
denken
wirklich,
sie
können
diesen
Scheiß
toppen
Made
em'
walk
with
a
limp
Ließ
sie
hinken
Grab
the
.45
Schnapp
mir
die
.45
It's
tangled
up
with
the
belt
Sie
ist
mit
dem
Gürtel
verheddert
Just
tryna
be
my
baby
to
stay?
Willst
du
nur
mein
Baby
sein,
um
zu
bleiben?
(Baby
to
stay)
(Baby,
um
zu
bleiben)
Baby
(Oh-Yuh)
Baby
(Oh-Yuh)
Shit
really
fuck
up
my
mind
Scheiße,
das
fickt
wirklich
meinen
Verstand
I
honestly
try
all
the
time
(Ha)
Ich
versuche
es
ehrlich
gesagt
die
ganze
Zeit
(Ha)
Yeah
pulled
on
that
shit
Ja,
hab
an
dem
Ding
gezogen
Made
her
spine
die
Ließ
ihr
Rückgrat
sterben
He
kept
fucking
around
Er
hörte
nicht
auf,
herumzualbern
He
made
fox
five
Er
hat
Fox
Five
gemacht
Act
like
she
ain't
want
me
Tat
so,
als
ob
sie
mich
nicht
wollte
She
was
bougie
for
the
gram
(Oh-Yuh)
Sie
war
hochnäsig
für
das
Gram
(Oh-Yuh)
And
now
she
tryna
fuck
Und
jetzt
versucht
sie
zu
ficken
Cause
I
start
counting
up
the
bands
Weil
ich
anfange,
die
Scheine
zu
zählen
Big
ass
.40
round
drum
(Yuh)
Fettes
.40er
Magazin
(Yuh)
Hanging
out
the
pants
Hängt
aus
der
Hose
Make
some
shake
Lass
etwas
wackeln
Always
been
the
man
War
schon
immer
der
Mann
Growing
up
in
the
land
Bin
in
dem
Land
aufgewachsen
Been
a
place
for
the
dead
War
schon
immer
ein
Ort
für
die
Toten
We
back
in
action
Wir
sind
wieder
in
Aktion
That
chop,
got
his
ass
up
that's
ah
status
Das
Hackmesser,
hat
seinen
Arsch
hochgebracht,
das
ist
ein
Status
Red
eye
demon
Rotaugen-Dämon
Steady
clutching
on
the
hammer
Klammert
sich
ständig
an
den
Hammer
Drop
his
ass
with
the
hands
Lass
ihn
mit
den
Händen
fallen
If
we
running
out
of
ammo
Wenn
uns
die
Munition
ausgeht
N
ain't
heard
what
he
said
N
hat
nicht
gehört,
was
er
gesagt
hat
So
high
I
can't
hear
So
high,
ich
kann
nicht
hören
Young
n
show
em'
Junger
N
zeig
ihnen
How
to
take
em'
all
out
Wie
man
sie
alle
ausschaltet
The
fuck
is
n
watching
Was
zum
Teufel
schauen
sich
die
N
an
I
told
em'
all
to
take
care
Ich
sagte
ihnen
allen,
sie
sollen
aufpassen
A
lot
of
these
n
goin'
talk
Viele
dieser
N
werden
reden
Til'
they
meet
the
end
of
their
day
Bis
sie
das
Ende
ihres
Tages
treffen
Show
me
where
the
money
is
Zeig
mir,
wo
das
Geld
ist
Miss
that
n
Frank
Vermisse
diesen
N
Frank
In
the
bottom
of
the
cup
Am
Boden
des
Bechers
Be
where
I'm
tryna
swim
Dort
will
ich
schwimmen
Finna
change
her
life
Werde
ihr
Leben
verändern
She
goin'
ride
the
wave
Sie
wird
auf
der
Welle
reiten
Rocked
that
show
(Yuh)
Habe
diese
Show
gerockt
(Yuh)
Had
that
bitch
goin'
Hatte
diese
Schlampe
in
Bewegung
And
all
the
hoes
they
was
on
yea,
tho
Und
all
die
Huren,
sie
waren
dabei,
ja,
tho
(Hoes
was
on
dick)
(Huren
waren
auf
Schwänze)
Here
for
a
lifetime
Hier
für
ein
Leben
lang
Moving
slow
off
the
mud
Bewege
mich
langsam
vom
Schlamm
Trippin'
wasn't
in
my
right
mind
Stolperte,
war
nicht
bei
klarem
Verstand
Need
ah
shorty
who
goin'
listen
Brauche
eine
Kleine,
die
zuhört
She
don't
gotta
ask
twice
(Oh-Yuh)
Sie
muss
nicht
zweimal
fragen
(Oh-Yuh)
While
I'm
fucking
up
the
game
right
Während
ich
das
Spiel
hier
ficke
Yea
I
told
em'
all
to
listen
Ja,
ich
sagte
ihnen
allen,
sie
sollen
zuhören
It
be
from
the
other
side
that
I'm
coming
in
Ich
komme
von
der
anderen
Seite
rein
Tryna
catch
smoke
looking
good
Versuche,
Rauch
zu
fangen,
sehe
gut
aus
Sliding
in
a
Benz
Gleite
in
einem
Benz
Forget
about
your
old
man
Vergiss
deinen
alten
Mann
That
lil'
n
lame
Dieser
kleine
N
ist
lahm
While
we
ride
around
switch
the
gear
Während
wir
herumfahren,
schalte
den
Gang
I
be
high
as
the
top
of
ah
pyramid
Ich
bin
so
high
wie
die
Spitze
einer
Pyramide
Be
with
gang
we
ahead
of
our
years
Bin
mit
der
Gang,
wir
sind
unserer
Zeit
voraus
Watch
how
all
of
these
people
start
fearing
us
Sieh
zu,
wie
all
diese
Leute
anfangen,
uns
zu
fürchten
Can't
fold
now
Kann
jetzt
nicht
aufgeben
Cause
I'm
tryna
find
ah
way
Weil
ich
versuche,
einen
Weg
zu
finden
You
goin'
know
when
he
talk
Du
wirst
wissen,
wann
er
spricht
Cause
he
do
it
with
the
drake
Weil
er
es
mit
der
Drake
tut
Got
that
pack
on
me
n
Habe
dieses
Päckchen
bei
mir,
N
Said
they
smelling
some
things
Sagten,
sie
riechen
etwas
Shit
just
fucked
up
my
lungs
Scheiße,
hat
meine
Lungen
einfach
gefickt
Smoking
woods
all
the
way
Rauche
die
ganze
Zeit
nur
Ott
N
ain't
heard
what
he
said
N
hat
nicht
gehört,
was
er
gesagt
hat
So
high
I
can't
hear
So
high,
ich
kann
nicht
hören
Young
n
show
em'
Junger
N,
zeig
ihnen
How
to
take
em'
all
out
Wie
man
sie
alle
ausschaltet
The
fuck
is
n
watching
Was
zum
Teufel
schauen
sich
die
N
an
I
told
em'
all
to
take
care
Ich
sagte
ihnen
allen,
sie
sollen
aufpassen
A
lot
of
these
n
goin'
talk
Viele
dieser
N
werden
reden
Til'
they
meet
the
end
of
their
day
Bis
sie
das
Ende
ihres
Tages
treffen
Show
me
where
the
money
is
Zeig
mir,
wo
das
Geld
ist
Miss
that
n
Frank
Vermisse
diesen
N
Frank
In
the
bottom
of
the
cup
Am
Boden
des
Bechers
Be
where
I'm
tryna
swim
Dort
will
ich
schwimmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O. Mattocks
Attention! Feel free to leave feedback.