Lyrics and translation Stream of Passion - Nadie Lo Ve
Nadie Lo Ve
Никто не видит
Entre
un
aliento
Меж
вздохов
Y
un
trazo
de
fe
И
проблеска
веры
Tomo
mi
amado
Взяла
моя
милая
Pluma
y
papel,
Перо
и
бумагу
Y
al
rendirse
al
frio
de
su
piel
И
отдавшись
холоду
ее
кожи
Escribio
en
lenguas
Писала
на
языках
Que
no
puedo
entender.
Что
я
не
мог
понять.
Y
no,
nadie
lo
ve
И
нет,
никто
этого
не
видит
Y
no,
nadie
lo
cree.
И
нет,
никто
не
верит
этому.
Cuando
un
sueno
Когда
сон
Se
empieza
a
romper,
Начинает
разваливаться
Tiemblan
las
venas
y
arden
las
voces.
Вены
дрожат,
а
голоса
полыхают.
La
ciudad
que
me
ha
visto
crecer
Город,
который
видел,
как
я
рос
Estalla
en
lagrimas
Разразился
слезами
Antes
de
caer.
Перед
падением.
Y
no,
nadie
lo
ve
И
нет,
никто
этого
не
видит
Y
no,
nadie
lo
cree.
И
нет,
никто
не
верит
этому.
El
temor
nadie
lo
ve,
Страха
никто
не
видит
El
dolor
nadie
lo
ve.
Боли
никто
не
видит.
[English
translation:
[Перевод
на
английский:
Between
a
breath
Между
вздохом
And
a
glimpse
of
faith,
И
проблеском
веры
My
loved
one
took
pen
and
paper,
Моя
любимая
взяла
ручку
и
бумагу
And
while
surrendering
И
когда
отдалась
To
the
coldness
of
his
skin
Холоду
ее
кожи,
He
wrote
in
languages
Она
писала
на
языках
I
can't
understand.
Которые
я
не
мог
понять.
And
no,
no
one
acan
see
it,
И
нет,
никто
не
видел
этого
And
no,
no
one
believes
it.
И
нет,
никто
не
поверил
в
это.
When
a
dream
begins
to
break
Когда
мечта
начинает
рушиться
The
veins
tremble
and
voices
burn;
Вены
дрожат,
а
голоса
сгорают;
The
city
that
saw
me
grow
up
Город,
который
видел,
как
я
рос,
Bursts
out
in
tears
before
falling
apart.
Разразился
слезами
перед
тем,
как
рухнуть.
And
no,
no
one
can
see
it,
И
нет,
никто
не
видел
этого
And
no,
no
one
believes
it.
И
нет,
никто
не
поверил
в
это.
No
one
can
see
the
fear,
Никто
не
видит
страха
No
one
can
see
the
pain.]
Никто
не
видит
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Revet, Marcela Bovio
Attention! Feel free to leave feedback.