Streetlife - Outro: So Calm - translation of the lyrics into German

Outro: So Calm - Streetlifetranslation in German




Outro: So Calm
Outro: So Calm
[Intro: Streetlife]
[Intro: Streetlife]
Yeah, this is for my online universe, aiyo
Ja, das ist für mein Online-Universum, aiyo
[Streetlife]
[Streetlife]
I'm so calm, catch me in the trenches
Ich bin so ruhig, erwisch mich in den Schützengräben
I got's the thermoscope lenses
Ich hab' die Thermoskop-Linsen
I could your body heat, try to creep through my streets
Ich kann deine Körperwärme sehen, versuch dich durch meine Straßen zu schleichen
Get spotted infered dotted, y'all niggaz better watch it
Wirst entdeckt, infrarot gepunktet, ihr *Niggas* solltet besser aufpassen
I play a terrorist, catch me in, in Milwaukee
Ich spiele einen Terroristen, erwisch mich in, in Milwaukee
I'm in the basement, with the M3-Auto shotty
Ich bin im Keller, mit der M3-Automatik-Schrotflinte
I see through your smoke screen, toss the flash bang
Ich sehe durch deinen Rauchvorhang, werfe die Blendgranate
Fuck up your eye site, make your ears ring
Mache deine Sicht kaputt, lasse deine Ohren klingeln
Meet me at the crossroads, I'm on some vigilant
Triff mich an der Kreuzung, ich bin auf einem Selbstjustiz-Trip
Snipin' out the window, one shot, I be killin' shit
Scharfschütze aus dem Fenster, ein Schuss, ich erledige die Sache
Another sob story, these streets is like desert glory
Eine weitere Schnulze, diese Straßen sind wie Wüstenruhm
I see remains of fallen soldiers, that came before me
Ich sehe Überreste gefallener Soldaten, die vor mir kamen
I ninety-nine, need for steppin' out of line, niggaz
Ich neunundneunzig, wenn einer aus der Reihe tanzt, *Niggas*
I got my mind on the prize, hand on the nine, niggaz
Ich habe meinen Blick auf den Preis gerichtet, Hand an der Neun, *Niggas*
Fuck around and get fragged, y'all niggaz is fags
Mach keinen Scheiß und werd zerfetzt, ihr *Niggas* seid Schwuchteln
Stop ditchin', y'all whole style is lagged
Hört auf zu kneifen, euer ganzer Style ist verzögert
Always bitchin', like my girl on the rag
Immer am Meckern, wie mein Mädchen, wenn sie ihre Tage hat
Scream on niggaz like they old dad
Schreie *Niggas* an wie ihr alter Vater
Have niggaz campin' with they boots in the lab
Lasse *Niggas* campen mit ihren Stiefeln im Labor
Breach the gate, swarm like a sand storm
Durchbreche das Tor, schwärme wie ein Sandsturm
Cold like a blizzard, vendictive like a woman scourn
Kalt wie ein Blizzard, rachsüchtig wie eine verschmähte Frau
Abandoned in blood lake, it's a death trap in a rat's nest
Verlassen im Blutsee, es ist eine Todesfalle in einem Rattennest
Killed or be killed is the object
Töten oder getötet werden ist das Ziel
[Outro: Streetlife]
[Outro: Streetlife]
I'm so calm, catch me in the trenches
Ich bin so ruhig, erwisch mich in den Schützengräben
I got's the thermoscope lenses
Ich hab' die Thermoskop-Linsen
I'm so calm, catch me in, catch me in
Ich bin so ruhig, erwisch mich in, erwisch mich in
I'm so calm...
Ich bin so ruhig...
Yeah, green up, green up
Ja, grüne auf, grüne auf.
I'm so calm, catch me in the trenches
Ich bin so ruhig, erwisch mich in den Schützengräben
I got's the thermoscope lenses
Ich hab' die Thermoskop-Linsen
See y'all in the lobby, hustlin' in the lobby
Sehe euch in der Lobby, beim Dealen in der Lobby
Green up, so calm
Grüne auf, so ruhig






Attention! Feel free to leave feedback.