Lyrics and translation Streets - Dark Necessities
Dark Necessities
Темные Потребности
Coming
out
to
the
light
of
day
Выходя
на
дневной
свет,
We
got
many
moons
than
a
deeper
place
У
нас
много
лун,
чем
в
более
глубоком
месте,
So
I
keep
an
eye
on
the
shadow's
smile
Поэтому
я
слежу
за
улыбкой
тени,
To
see
what
it
has
to
say
Чтобы
увидеть,
что
она
может
сказать.
You
and
I
both
know
Мы
оба
знаем,
Everything
must
go
away
Что
все
должно
пройти.
Ah,
what
do
you
say?
Ах,
что
ты
на
это
скажешь?
Spinning
off,
head
is
on
my
heart
Голова
кружится,
сердце
бьется,
It's
like
a
bit
of
light
and
a
touch
of
dark
Это
как
немного
света
и
прикосновение
тьмы.
You
got
sneak
attacked
from
the
zodiac
Тебя
словно
атаковал
зодиак,
But
I
see
your
eyes
spark
Но
я
вижу,
как
искрятся
твои
глаза.
Keep
the
breeze
and
go
Лови
ветер
и
уходи,
Blow
by
blow
and
go
away
Удар
за
ударом,
и
прочь.
Oh,
what
do
you
say?
О,
что
ты
на
это
скажешь?
Yeah,
you
don't
know
my
mind
Да,
ты
не
знаешь
моего
разума,
You
don't
know
my
kind
Ты
не
знаешь
меня,
Dark
necessities
are
part
of
my
design
Темные
потребности
- часть
моей
природы.
Tell
the
world
that
I'm
falling
from
the
sky
Скажи
миру,
что
я
падаю
с
небес,
Dark
necessities
are
part
of
my
design
Темные
потребности
- часть
моей
природы.
Stumble
down
to
the
parking
lot
Спотыкаюсь,
иду
на
парковку,
You
got
no
time
for
the
afterthought
У
тебя
нет
времени
на
раздумья,
They're
like
ice
cream
for
an
astronaut
Они
как
мороженое
для
космонавта.
Well
that's
me
looking
for
weed
Это
я
ищу
травку,
Turn
the
corner
and
Сверни
за
угол,
Find
the
world
and
show
command
Найди
мир
и
покажи,
кто
здесь
главный,
Playing
the
hand
Разыгрывай
карты.
Yeah,
you
don't
know
my
mind
Да,
ты
не
знаешь
моего
разума,
You
don't
know
my
kind
Ты
не
знаешь
меня,
Dark
necessities
are
part
of
my
design
Темные
потребности
- часть
моей
природы.
Tell
the
world
that
I'm
falling
from
the
sky
Скажи
миру,
что
я
падаю
с
небес,
Dark
necessities
are
part
of
my
design
Темные
потребности
- часть
моей
природы.
Do
you
want
this
love
of
mine?
Хочешь
ли
ты
моей
любви?
The
darkness
helps
to
sort
the
shine
Тьма
помогает
разглядеть
сияние,
Do
you
want
it,
do
you
want
it
now?
Хочешь
ее,
хочешь
прямо
сейчас?
Do
you
want
it
overtime?
Хочешь
ее
со
временем?
The
darkness
helps
to
sort
the
shine
Тьма
помогает
разглядеть
сияние,
Do
you
want
it,
do
you
want
it
now?
Хочешь
ее,
хочешь
прямо
сейчас?
Pick
you
up
like
a
paperback
Подниму
тебя,
как
книгу
в
мягкой
обложке,
With
the
track
record
of
a
maniac
С
репутацией
маньяка.
So
I'm
moving
in
and
we
unpack
Я
въезжаю,
и
мы
распаковываем
вещи,
It's
the
same
as
yesterday
Все
как
и
вчера.
Honey
where
we
roll
Дорогая,
куда
мы
катимся?
Everything
must
go
away
Все
должно
пройти.
Ah,
what
do
you
say?
Ах,
что
ты
на
это
скажешь?
Yeah,
you
don't
know
my
mind
Да,
ты
не
знаешь
моего
разума,
You
don't
know
my
kind
Ты
не
знаешь
меня,
Dark
necessities
are
part
of
my
design
Темные
потребности
- часть
моей
природы.
Tell
the
world
that
I'm
falling
from
the
sky
Скажи
миру,
что
я
падаю
с
небес,
Dark
necessities
are
part
of
my
design
Темные
потребности
- часть
моей
природы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chad Smith, Michael Balzary, Anthony Kiedis, Brian Burton, Josh Adam Klinghoffer
Attention! Feel free to leave feedback.