Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiz Khalifa - Instrumental
Wiz Khalifa - Instrumental
Stay
on
my,
my
mind
Bleibst
in
meinen,
meinen
Gedanken
My
mind,
my
mind
Meinen
Gedanken,
meinen
Gedanken
My
mind,
my
mind
Meinen
Gedanken,
meinen
Gedanken
You
stay
on
my
mind,
you
stay
on
my
mind
Du
bleibst
in
meinen
Gedanken,
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
I
try
to
shake
you,
but
you
stay
on
my
mind
Ich
versuche
dich
abzuschütteln,
aber
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
You
stay
on
my
mind,
you
stay
on
my
mind
Du
bleibst
in
meinen
Gedanken,
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
I
try
to
shake
you,
but
you
stay
on
my
mind
Ich
versuche
dich
abzuschütteln,
aber
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
You
stay
on
my
mind,
you
stay
on
my
mind
Du
bleibst
in
meinen
Gedanken,
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
I
try
to
shake
you,
but
you
stay
on
my
mind
Ich
versuche
dich
abzuschütteln,
aber
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
You
stay
on
my
mind,
you
stay
on
my
mind
Du
bleibst
in
meinen
Gedanken,
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
I
try
to
shake
you,
but
you
stay
on
my
mind
Ich
versuche
dich
abzuschütteln,
aber
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
I
been
doing
so
good
without
you
Mir
ging
es
so
gut
ohne
dich
I
can't
say
I
don't
think
about
you
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
nicht
an
dich
denke
Don't
miss
all
the
times
that
we
share
Vermisse
nicht
all
die
Zeiten,
die
wir
teilten
Sometimes,
I
feel
like
you
just
don't
care
Manchmal
fühle
ich,
als
ob
es
dir
einfach
egal
ist
I
always
come
back,
you
always
right
there
Ich
komme
immer
zurück,
du
bist
immer
da
Don't
really
want
you,
you
don't
play
fair
Ich
will
dich
nicht
wirklich,
du
spielst
nicht
fair
No
love
here,
won't
shed
a
tear
Keine
Liebe
hier,
werde
keine
Träne
vergießen
Feel
so
good,
I
got
real
fears
Fühle
mich
so
gut,
ich
habe
echte
Ängste
I
can't
feel
shit
and
you
take
advantage
of
that
Ich
kann
nichts
fühlen
und
du
nutzt
das
aus
What's
the
deal
with
me?
Keep
it
real
with
me
Was
ist
los
mit
mir?
Sei
ehrlich
zu
mir
Try
to
chill
with
me,
why
you
still
with
ame?
Versuchst,
mit
mir
zu
chillen,
warum
bist
du
immer
noch
bei
mir?
We
both
know
we
got
our
own
thing
going
on
Wir
beide
wissen,
dass
wir
unser
eigenes
Ding
am
Laufen
haben
We
both
know
we
got
our
own
thing
going
on
Wir
beide
wissen,
dass
wir
unser
eigenes
Ding
am
Laufen
haben
We
both
know
when
we
link
up,
we
stay
'til
the
morning
Wir
beide
wissen,
wenn
wir
uns
treffen,
bleiben
wir
bis
zum
Morgen
We
both
know
when
we
link
up,
we
stay
'til
the
morning
Wir
beide
wissen,
wenn
wir
uns
treffen,
bleiben
wir
bis
zum
Morgen
You
stay
on
my
mind,
you
stay
on
my
mind
Du
bleibst
in
meinen
Gedanken,
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
I
try
to
shake
you,
but
you
stay
on
my
mind
Ich
versuche
dich
abzuschütteln,
aber
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
You
stay
on
my
mind,
you
stay
on
my
mind
Du
bleibst
in
meinen
Gedanken,
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
I
try
to
shake
you,
but
you
stay
on
my
mind
Ich
versuche
dich
abzuschütteln,
aber
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
You
stay
on
my
mind,
you
stay
on
my
mind
Du
bleibst
in
meinen
Gedanken,
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
I
try
to
shake
you,
but
you
stay
on
my
mind
Ich
versuche
dich
abzuschütteln,
aber
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
You
stay
on
my
mind,
you
stay
on
my
mind
Du
bleibst
in
meinen
Gedanken,
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
I
try
to
shake
you,
but
you
stay
on
my
mind
Ich
versuche
dich
abzuschütteln,
aber
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.