Stres feat. Alina Stan - Trenul Vietii - translation of the lyrics into Russian

Trenul Vietii - Stres translation in Russian




Trenul Vietii
Поезд Жизни
Îmi amintesc cum am crescut, să-ți spun mai pe scurt
Я помню, как рос, расскажу тебе вкратце,
De la început când am căzut, mama s-a pus în loc de scut
С самого начала, когда падал, мама была моим щитом.
Acum e rândul meu s-ajut, tre′ s-o fac, nici nu discut
Теперь моя очередь помогать, я должен, даже не обсуждается.
Dacă uit în trecut nu pot spun c-am văzut
Если оглянусь назад, не могу сказать, что видел
În tata vreun model pierdea bani din portofel
В отце какой-то пример, он терял деньги из кошелька
În cazino și la bordel, rog nu semăn cu el deși tind fac la fel
В казино и борделях, молюсь, чтобы не быть похожим на него, хотя я склонен поступать так же.
plăcerea-i cel mai tare drog
Ведь удовольствие самый сильный наркотик,
Te simți atras și cazi în foc în loc urci ca și Enough
Ты чувствуешь влечение и падаешь в огонь, вместо того, чтобы подняться, как Enough.
Am țintit spre cer dar singur n-o pot s-ajung
Я целился в небо, но один не смогу достичь его.
Și-mi văd inima cum țipă ca un tablou de Eddy Munch
И вижу, как мое сердце кричит, как картина Эдварда Мунка,
Fiindcă n-am ambiția necesară ca las plăcerile
Потому что у меня нет необходимой амбициозности, чтобы оставить удовольствия.
Vreau primesc iubirea care-mi alină durerile!
Я хочу получить любовь, которая облегчит мою боль!
Când lasă puterile că-mi plac toate mizeriile
Когда меня покидают силы, потому что мне нравятся все эти мерзости,
gândesc cum câștig lupta, cu asta îmi ocup serile
Я думаю, как выиграть эту битву, этим я занимаю свои вечера.
Îmi văd toate greșelile și-mi propun fiu mai bun
Я вижу все свои ошибки и ставлю цель стать лучше,
Dar a doua zi îmi dau seama n-am cum...
Но на следующий день понимаю, что не могу...
Viața-i doar o clipă care trece
Жизнь это всего лишь миг, который проходит,
Oare unde merge?
Куда же она идет?
Bine-ar fi știi exact
Хорошо бы знать наверняка,
trenul pleacă imediat ce te-ai urcat!
Что поезд отправляется сразу же, как только ты сел в него!
Viața-i doar o clipă care trece
Жизнь это всего лишь миг, который проходит,
Și tu poți alege...
И ты можешь выбрать...
Unde vrei mergi de fapt
Куда ты хочешь поехать на самом деле,
Ia trenul bun restul merg spre iad...
Садись на правильный поезд, ведь остальные идут в ад...
Dacă asta-mi este crucea înseamnă c-o pot s-o car
Если это мой крест, значит, я смогу его нести.
Am încredere-n tâmplar lucrează exemplar
Я верю в плотника, он работает превосходно.
Trebuie doar văd iar ziua întâi în calendar că-s murdar
Мне просто нужно снова увидеть первый день в календаре, ведь я грязный.
Nu spală tot Oceanul Planetar!
Меня не отмоет даже весь Мировой океан!
Până ajung pe munte vreau să-mi urc inima-n frunte
Пока я не достигну вершины горы, я хочу поднять свое сердце наверх,
Ca nu se mai încrunte de la chestii prea mărunte
Чтобы оно больше не хмурилось из-за слишком мелких вещей,
Fiindcă ura pătrunde și m-afectează-n gândire
Потому что ненависть проникает в меня и влияет на мое мышление.
În plus a distrus și puntea dintre mine și iubire
Кроме того, она разрушила мост между мной и любовью.
Am pus dragostea pe soclu de când părintele Proclu
Я поставил любовь на пьедестал с тех пор, как отец Прокл
Nu m-a făcut s-o văd de-aproape când căutam cu binoclu
Не дал мне увидеть ее вблизи, когда я искал ее в бинокль.
Mi se pare uimitor cum preț de câteva secunde
Мне кажется удивительным, как за несколько секунд
Am fost din nou copil dar acum copilul se-ascunde...
Я снова стал ребенком, но теперь ребенок прячется...
Rușinat de slăbiciuni mușc din toate merele
Стыдясь своих слабостей, потому что я кусаю все яблоки.
În fața lui Dumnezeu sunt bartai cazierele
Перед Богом я ходячая катастрофа,
noi doar le mărim până murim ca Al Capone
Ведь мы только увеличиваем их, пока не умрем, как Аль Капоне,
În loc răzbim în jungla asta ca Stallone...
Вместо того, чтобы пробиться в этих джунглях, как Сталлоне...
Viața-i doar o clipă care trece
Жизнь это всего лишь миг, который проходит,
Oare unde merge?
Куда же она идет?
Bine-ar fi știi exact
Хорошо бы знать наверняка,
trenul pleacă imediat ce te-ai urcat!
Что поезд отправляется сразу же, как только ты сел в него!
Viața-i doar o clipă care trece
Жизнь это всего лишь миг, который проходит,
Și tu poți alege...
И ты можешь выбрать...
Unde vrei mergi de fapt
Куда ты хочешь поехать на самом деле,
Ia trenul bun restul merg spre iad...
Садись на правильный поезд, ведь остальные идут в ад...





Writer(s): Sabrin Mihai Sirghi


Attention! Feel free to leave feedback.