Stres Beats feat. Mr. Veyn - Kırılır Kanadım Bilirim Ben Sensiz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stres Beats feat. Mr. Veyn - Kırılır Kanadım Bilirim Ben Sensiz




Kırılır Kanadım Bilirim Ben Sensiz
Я знаю, что у меня сломается крыло без тебя.
Kırılır kanadım, bilirim ben sensiz (elifsengnll_)
У меня сломается крыло, я знаю, что без тебя (элиф.
Her anımda biraz daha kaybolurum
С каждым мгновением я теряюсь еще немного
Bir yabancı gibi bakarım aynaya
Я смотрю в зеркало, как незнакомец
Gözlerimde hüsran, kucağımda elif
Разочарование в моих глазах, алиф на моих коленях
Sensiz geçen her gün biraz daha zor
Каждый день без тебя становится немного тяжелее
Bir umut ışığı ararım karanlıkta
Я ищу проблеск надежды в темноте
Kalbimdeki acıyı kimse bilmez
Никто не знает боли в моем сердце
Elif haricinde kimse bilemez (bilemez)
Никто не может знать, кроме Алифа (не может знать)
Kırılır kanadım, bilirim ben sensiz
Я сломаю крыло, я знаю, что без тебя я сломаюсь.
Her dans edişinde bu kalp yıkılır
Каждый раз, когда ты танцуешь, это сердце разрывается
Bembeyaz bir hüzün dokunur yüzüme
Белая печаль касается моего лица
Adımlarım sana yetişemez, geri kalır
Мои шаги не догонят тебя, он останется позади.
Bir zamanlar gülerdik, hatırlar mısın?
Помнишь, мы когда-то смеялись?
Şimdi sessizce ağlarım, kimse duymaz
Теперь я плачу тихо, никто не слышит
Bir umutla beklerim, belki dönersin
Я подожду с надеждой, может, ты вернешься.
Ama içimdeki fırtına dinmez
Но буря во мне не утихнет AMI
Belki bir gün dönersin, belki de gitmezsin
Может, когда-нибудь ты вернешься, а может, и нет
Ama ben hep buradayım, bekliyorum
Но я всегда здесь, жду AMI
Kırık kanadımla uçmaya çalışıyorum
Я пытаюсь летать со сломанным крылом
Sensizlik içimde bir yara, bilirim
Я знаю, что без тебя у меня внутри рана.
Kırılır kanadım, bilirim ben sensiz
Я сломаю крыло, я знаю, что без тебя я сломаюсь.
Her anımda biraz daha kaybolurum
С каждым мгновением я теряюсь еще немного
Bir yabancı gibi bakarım aynaya
Я смотрю в зеркало, как незнакомец
Gözlerimde hüsran, içimde korku
Разочарование в моих глазах, страх во мне






Attention! Feel free to leave feedback.