Lyrics and translation Stres feat. Theo Rose - Luna
Un
întreg
are
doar
două
jumătăţi
У
целого
всего
две
половинки
Dacă
o
laşi
să
plece
n-o
găşeşti
în
alte
părţi
Если
ты
позволишь
ей
уйти,
ты
не
отпустишь
ее
в
других
местах.
Nu
aş
vrea
să
fim
un
exemplu
de
aşa
nu
Я
бы
не
хотел,
чтобы
мы
были
примером
этого.
Ştiu
că
suntem
tineri
dar
o
văd
ca
pe
un
atuu
Я
знаю,
что
мы
молоды,
но
я
вижу
это
как
козырь
Niciodată
nu
e
prea
devreme
fată
Девушка
никогда
не
бывает
слишком
рано
Poate
fi
prea
târziu
pentru
că
nu
ştim
ce
ne
aşteaptă
Может
быть
слишком
поздно,
потому
что
мы
не
знаем,
что
нас
ждет
Te
ştiu
de
undeva,
cred
că
ne-am
mai
iubit
odată
Я
знаю
тебя
откуда-то,
думаю,
мы
любили
друг
друга
раньше
Viaţa
asta
sper
să
fie
mai
lungă
decât
cealaltă
Эта
жизнь,
я
надеюсь,
будет
длиннее,
чем
другая
Să
am
timp
să-ţi
spun
că
te
iubesc
de-un
infinit
de
ori
У
меня
есть
время,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
бесконечно
раз
Să-ţi
aduc
zilnic
câte
o
floare,
până
când
nu
mai
sunt
flori
Позвольте
мне
принести
вам
каждый
день
один
цветок,
пока
не
будет
больше
цветов
Mereu
când
clipesc
şi
nu
te
văd,
îmi
dă
eroare
Всегда,
когда
я
моргаю
и
не
вижу
вас,
это
дает
мне
ошибку
Nu
pot
fără
tine,
aş
vrea
să
fiu
primul
care
moare
Я
не
могу
без
тебя,
я
хочу
быть
первым,
кто
умрет
Oriunde
eşti,
oriunde
sunt
Где
бы
вы
ни
находились,
где
бы
вы
ни
находились
Tot
despre
tine
cânt...
Все
о
тебе
я
пою...
Ţi-aş
da
şi
luna
fără
s-o
ceri
Я
бы
дал
тебе
Луну,
не
попросив
ее.
Să
simţi
şi
tu
la
fel,
e
ce
sper
Чувствовать
то
же
самое,
это
то,
на
что
я
надеюсь
Eu
ţi-aş
da
luna
şi
stelele
de
pe
cer
Я
бы
дал
тебе
Луну
и
звезды
в
небе
Din
nou
înapoi
să-ţi
le
ofer
Еще
раз,
чтобы
дать
вам
их
Sunt
genul
care
nu
pune
preţ
pe
bani
Я
из
тех,
кто
не
ценит
деньги
Tu
eşti
genul
care
meriţi
mai
mult
decât
am
Ты
тот,
кто
заслуживает
большего,
чем
я.
O
să
trag
din
greu
ca
să
pot
să-ţi
ofer
orice
Я
буду
стрелять,
чтобы
дать
тебе
все,
что
угодно.
Să
le
facem
pe
toate
chiar
dacă
ştiu
că
n-o
să-mi
ceri
Давай
сделаем
все,
даже
если
я
знаю,
что
ты
не
попросишь.
Zâmbetul
tău
îmi
ţine
de
foame
şi
de
sete
Ваша
улыбка
держит
меня
голодным
и
жаждущим
Aş
muri
de
amândouă
dacă
aş
fi
cu
alte
fete
Я
бы
умер
от
обеих,
если
бы
был
с
другими
девушками
Când
sunt
lânga
tine
pot
să
respir
şi
sub
apă
Когда
я
рядом
с
тобой,
я
могу
дышать
и
под
водой
Pot
să
merg
prin
lavă,
pot
să
beau
chiar
şi
otravă
Я
могу
пройти
через
лаву,
я
могу
даже
пить
яд
Te
iubesc
prea
mult
ca
să-mi
permit
să
fiu
ateu
Я
слишком
сильно
тебя
люблю,
чтобы
позволить
себе
быть
атеистом.
Cu
trup
sau
fără,
noi
ne
vom
găsi
mereu
С
телом
или
без,
Мы
всегда
найдем
себя
Mi-am
dat
seama
ce
mult
te-aş
răni
dacă
mor
primul
eu
Я
понял,
как
сильно
я
причиню
тебе
боль,
если
умру
первым.
Aşa
că
te
las
s-o
faci
tu,
oricum
e
şi
sufletul
meu
Так
что
я
позволю
тебе
сделать
это,
в
любом
случае,
это
и
моя
душа
Oriunde
eşti,
oriunde
sunt
Где
бы
вы
ни
находились,
где
бы
вы
ни
находились
Tot
despre
tine
cânt...
Все
о
тебе
я
пою...
Ţi-aş
da
şi
luna
fără
s-o
ceri
Я
бы
дал
тебе
Луну,
не
попросив
ее.
Să
simţi
şi
tu
la
fel,
e
ce
sper
Чувствовать
то
же
самое,
это
то,
на
что
я
надеюсь
Eu
ţi-aş
da
luna
şi
stelele
de
pe
cer
Я
бы
дал
тебе
Луну
и
звезды
в
небе
Din
nou
înapoi
să-ţi
le
ofer
Еще
раз,
чтобы
дать
вам
их
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.