Stres - CartiAIR (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stres - CartiAIR (Bonus Track)




Tot umblă povești de cartiair
Все еще ходят рассказы о Картье
Cine a ascultat zice e alt nivel
Тот, кто слушал, говорит, что это другой уровень
Ce tobe și ce flow am pe el
Какие барабаны и какой поток у меня на нем
Au fost mult prea fericiți ca Daniel
Они были слишком счастливы, как Даниэль
Poți îi dai play când bei șampanie
Вы можете дать ему играть, когда вы пьете шампанское
Sau când bei o bere, man, pe banii ei
Или когда вы пьете пиво, человек, на свои деньги
Poți îi dai play într-un seria trei
Вы можете дать ему играть в серии три
Sau în troleu când îl iei până unde vrei
Или в троллейбусе, когда вы берете его туда, куда хотите
Poate să-l asculte și un milf și copilu' ei
Она может слушать его и мамаша и ее ребенок
Corporatiști, derbedei, țigani și evrei
Корпоративные, изгои, цыгане и евреи
Și îmbrăcați din piață și de la Philipp Plein
И одеты с рынка и от Philipp Plein
La toți o le spargă capu' gen Kurt Cobain (Deles)
Все будут ломать им голову Курта Кобейна (Deles)
Cartiair (Cartiair)
Cartiair (Cartiair)
Ia-mă și pe mine te rog pasager
Возьми меня с собой, пожалуйста, пассажир
Du-mă la viață bună cu palmieri
Отведи меня к хорошей жизни с пальмами
Așa zice lumea când vede pe cer
Так говорят люди, когда видят в небе
Cartiair (Cartiair)
Cartiair (Cartiair)
Ia-mă și pe mine te rog pasager
Возьми меня с собой, пожалуйста, пассажир
Du-mă la viață bună cu palmieri
Отведи меня к хорошей жизни с пальмами
Așa zice lumea când vede pe cer
Так говорят люди, когда видят в небе
Nu-s turbulențe, e de la bass
Это не турбулентность, это от баса
E cartiair, nu euro-trans
Это cartiair, а не Евро-Транс
Miști din umăr, bați din adidas
Двигаешься с плеча, бьешь от Адидас
Nu-i tremurat, te-a luat cu dans
Он не дрожал, он брал тебя с танцами.
Muzică de golăneală, d-aia cu balans
Глупая музыка, Dia cu balans
Pe care când o auzi n-ai cum stai retras
Когда вы слышите, вы не можете оставаться в отставке
Poți fii și mort de la orice, fii și treaz
Вы также можете быть мертвым от всего, чтобы быть трезвым
Nu poți dai skip la nici-o voce din ce-am tras
Вы не можете пропустить ни одного голоса из того, что я вытащил
De aia mereu când vezi câte un avion pe cer
Вот почему ты всегда видишь самолет в небе
Te gândești cum ar fi dacă ai fi și tu în el
Вы думаете, каково это, если бы Вы тоже были в нем
Pune albumu' în căști și o te simți la fel
Положи альбум в наушники, и ты почувствуешь то же самое.
Poate chiar mai bine doar vorbim de cartiair (Deles)
Может быть, даже лучше, просто говоря о cartiair (Deles)
Cartiair (Cartiair)
Cartiair (Cartiair)
Ia-mă și pe mine te rog pasager
Возьми меня с собой, пожалуйста, пассажир
Du-mă la viață bună cu palmieri
Отведи меня к хорошей жизни с пальмами
Așa zice lumea când vede pe cer
Так говорят люди, когда видят в небе
Cartiair (Cartiair)
Cartiair (Cartiair)
Ia-mă și pe mine te rog pasager
Возьми меня с собой, пожалуйста, пассажир
Du-mă la viață bună cu palmieri
Отведи меня к хорошей жизни с пальмами
Așa zice lumea când vede pe cer
Так говорят люди, когда видят в небе





Writer(s): Sabrin Mihai-sirghi


Attention! Feel free to leave feedback.