Lyrics and translation Stres - CartiAIR (Bonus Track)
Tot
umblă
povești
de
cartiair
Все
еще
ходят
рассказы
о
Картье
Cine
a
ascultat
zice
că
e
alt
nivel
Тот,
кто
слушал,
говорит,
что
это
другой
уровень
Ce
tobe
și
ce
flow
am
pe
el
Какие
барабаны
и
какой
поток
у
меня
на
нем
Au
fost
mult
prea
fericiți
ca
Daniel
Они
были
слишком
счастливы,
как
Даниэль
Poți
să
îi
dai
play
când
bei
șampanie
Вы
можете
дать
ему
играть,
когда
вы
пьете
шампанское
Sau
când
bei
o
bere,
man,
pe
banii
ei
Или
когда
вы
пьете
пиво,
человек,
на
свои
деньги
Poți
să
îi
dai
play
într-un
seria
trei
Вы
можете
дать
ему
играть
в
серии
три
Sau
în
troleu
când
îl
iei
până
unde
vrei
Или
в
троллейбусе,
когда
вы
берете
его
туда,
куда
хотите
Poate
să-l
asculte
și
un
milf
și
copilu'
ei
Она
может
слушать
его
и
мамаша
и
ее
ребенок
Corporatiști,
derbedei,
țigani
și
evrei
Корпоративные,
изгои,
цыгане
и
евреи
Și
îmbrăcați
din
piață
și
de
la
Philipp
Plein
И
одеты
с
рынка
и
от
Philipp
Plein
La
toți
o
să
le
spargă
capu'
gen
Kurt
Cobain
(Deles)
Все
будут
ломать
им
голову
Курта
Кобейна
(Deles)
Cartiair
(Cartiair)
Cartiair
(Cartiair)
Ia-mă
și
pe
mine
te
rog
pasager
Возьми
меня
с
собой,
пожалуйста,
пассажир
Du-mă
la
viață
bună
cu
palmieri
Отведи
меня
к
хорошей
жизни
с
пальмами
Așa
zice
lumea
când
vede
pe
cer
Так
говорят
люди,
когда
видят
в
небе
Cartiair
(Cartiair)
Cartiair
(Cartiair)
Ia-mă
și
pe
mine
te
rog
pasager
Возьми
меня
с
собой,
пожалуйста,
пассажир
Du-mă
la
viață
bună
cu
palmieri
Отведи
меня
к
хорошей
жизни
с
пальмами
Așa
zice
lumea
când
vede
pe
cer
Так
говорят
люди,
когда
видят
в
небе
Nu-s
turbulențe,
e
de
la
bass
Это
не
турбулентность,
это
от
баса
E
cartiair,
nu
euro-trans
Это
cartiair,
а
не
Евро-Транс
Miști
din
umăr,
bați
din
adidas
Двигаешься
с
плеча,
бьешь
от
Адидас
Nu-i
tremurat,
te-a
luat
cu
dans
Он
не
дрожал,
он
брал
тебя
с
танцами.
Muzică
de
golăneală,
d-aia
cu
balans
Глупая
музыка,
Dia
cu
balans
Pe
care
când
o
auzi
n-ai
cum
să
stai
retras
Когда
вы
слышите,
вы
не
можете
оставаться
в
отставке
Poți
să
fii
și
mort
de
la
orice,
să
fii
și
treaz
Вы
также
можете
быть
мертвым
от
всего,
чтобы
быть
трезвым
Nu
poți
să
dai
skip
la
nici-o
voce
din
ce-am
tras
Вы
не
можете
пропустить
ни
одного
голоса
из
того,
что
я
вытащил
De
aia
mereu
când
vezi
câte
un
avion
pe
cer
Вот
почему
ты
всегда
видишь
самолет
в
небе
Te
gândești
cum
ar
fi
dacă
ai
fi
și
tu
în
el
Вы
думаете,
каково
это,
если
бы
Вы
тоже
были
в
нем
Pune
albumu'
în
căști
și
o
să
te
simți
la
fel
Положи
альбум
в
наушники,
и
ты
почувствуешь
то
же
самое.
Poate
chiar
mai
bine
doar
vorbim
de
cartiair
(Deles)
Может
быть,
даже
лучше,
просто
говоря
о
cartiair
(Deles)
Cartiair
(Cartiair)
Cartiair
(Cartiair)
Ia-mă
și
pe
mine
te
rog
pasager
Возьми
меня
с
собой,
пожалуйста,
пассажир
Du-mă
la
viață
bună
cu
palmieri
Отведи
меня
к
хорошей
жизни
с
пальмами
Așa
zice
lumea
când
vede
pe
cer
Так
говорят
люди,
когда
видят
в
небе
Cartiair
(Cartiair)
Cartiair
(Cartiair)
Ia-mă
și
pe
mine
te
rog
pasager
Возьми
меня
с
собой,
пожалуйста,
пассажир
Du-mă
la
viață
bună
cu
palmieri
Отведи
меня
к
хорошей
жизни
с
пальмами
Așa
zice
lumea
când
vede
pe
cer
Так
говорят
люди,
когда
видят
в
небе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sabrin Mihai-sirghi
Album
CartiAIR
date of release
16-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.