Stres - Lasa-Ma Pe Mine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stres - Lasa-Ma Pe Mine




O nouă zi, o nouă luptă
Новый день, новый бой
Viața-i ruptă din filme de groază, clar sută la sută
Жизнь вырвана из фильмов ужасов, ясно сто процентов
Nu-i bine, și n-ai cum te prefaci ca o târfă mută
Это не хорошо, и ты не можешь притворяться какой-то тупой шлюхой.
Pe stradă ai doar o șansă
На улице у вас есть только один шанс
Care-i deja pierdută
Что уже потеряно
Și te duci tare pe plută, dacă n-ai o fată brici
И вы идете тяжело на плоту, если у вас нет бритвы
Care să-ți taie respirația și să-ți ia mintea de aici
Который захватит ваше дыхание и уберет ваш разум отсюда
Să-ți dea dragostea care topește gheața din pieptul tău
Дать вам любовь, которая тает лед из вашей груди
Și tu tragi cât poți ca o faci fericită mai mereu
И ты стреляешь, чтобы сделать ее счастливой снова и снова
Cât despre fata mea, e steaua mea, e luna mea
Что касается моей девушки, это моя звезда, это моя луна
Poate de asta câteodată trezesc țipând la ea
Может быть, поэтому иногда я просыпаюсь, крича на нее
sunt un lup și tre′ rup, așa mi-au zis, așa am crescut
Что я волк, и я должен сломаться, так они сказали мне, так я вырос
Și poate vrea fiu mai blând, dar n-am fost când am început
И, может быть, он хочет, чтобы я был нежнее, но я не был, когда начал
E prea târziu, sunt animal, și-am în gând fac capital
Слишком поздно, я животное, и я собираюсь сделать капитал
pot o urc pe un piedestal, ca nu poată mai cunoască
Я могу подняться на пьедестал, чтобы он не мог узнать больше
Nimic din tot ce-i real, fiindcă ar putea se otrăvească
Ничего из того, что реально, потому что оно может отравиться
Și e mai bine stăm liniștiți în lumea noastră
И лучше оставаться спокойными в нашем мире
Vreau ajung dincolo de nori, dar fără o femeie cum e ea în viața mea, tind cred nu am cum zbor
Я хочу выйти за пределы облаков, но без такой женщины, как она в моей жизни, я склонен думать, что я не могу летать
O fată pe care când o văd în fața mea uit sunt doar un muritor
Девушка, которую я вижу передо мной, чтобы забыть, что я просто смертный
uit nu se poate, trec peste toate, urlu
Забыть, что не может, забыть обо всем, кричать
Lasă-mă pe mine urlu... lasă-mă pe mine să...
Позвольте мне кричать... позволь мне...
Lasă-mă pe mine să-ți arăt ce tre' știi
Позвольте мне показать вам, что вы должны знать
Nu te mai uita la lume c-o înveți prostii...
Хватит смотреть на мир, что ты научишься чепухе...
O te strice și nu știu dacă-ți mai revii
Он тебя испортит, и я не знаю, вернешься ли ты.
E de ajuns o privire și te poți otrăvi
Достаточно взглянуть, и вы можете отравиться
Cel mai bine vedem de la balcon sau din avion
Лучше всего видеть с балкона или с самолета
Tot carnavalu′ ăsta plin de măști de om
Весь карнавал ' этот человек полный масок
Unde se calcă în picioare toți și nu zic nici pardon
Где все встают, и я не говорю "Извините"
Unde te spală pe creier cu balsam și cu șampon
Где вы моете мозг с помощью кондиционера и шампуня
Ai trezit un campion și n-o mai dorm prea curând
Ты разбудил чемпиона, и я не буду спать слишком рано
Eram animal deja, dar acum nu mai știu ce sunt
Я уже был животным, но теперь я больше не знаю, что я такое
puterile astea noi fac pot duc mai mult
Что эти новые силы заставляют меня двигаться дальше
Și nu mai dor nici rănile de când te-am cunoscut
И я больше не скучаю по травмам с тех пор, как встретил тебя
Așa ceva n-am mai văzut, n-am mai simțit, n-am mai avut
Такого я никогда не видела, никогда не чувствовала, никогда не видела.
Hai arată-mi niște munți și sunt convins pot să-i mut
Покажи мне горы, и я уверен, что смогу их переместить.
Alergam pe drumu' ăsta iar acum m-am întrecut
Я бегал по этой дороге, и теперь я превзошел себя
Nu mai știu de când lupt, da' simt abia am început
Я не знаю, с тех пор, как я сражаюсь, но я чувствую, что только начал
Vreau ajung dincolo de nori, dar fără o femeie cum e ea în viața mea, tind cred nu am cum zbor
Я хочу выйти за пределы облаков, но без такой женщины, как она в моей жизни, я склонен думать, что я не могу летать
O fată pe care când o văd în fața mea uit sunt doar un muritor
Девушка, которую я вижу передо мной, чтобы забыть, что я просто смертный
uit nu se poate, trec peste toate, urlu
Забыть, что не может, забыть обо всем, кричать
Lasă-mă pe mine urlu... lasă-mă pe mine să...
Позвольте мне кричать... позволь мне...





Writer(s): Sabrin Mihai-sirghi


Attention! Feel free to leave feedback.