Lyrics and translation Stres - Nirvana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
un
flow,
God
damn
it,
e
lingou,
God
damn
it
Мой
флоу,
черт
возьми,
как
слиток
золота,
черт
возьми
Ca
Jean
Reno,
God
damn
it
in
"Leon"
Как
Жан
Рено,
черт
возьми,
в
"Леоне"
Dă-mi
un
tron,
God
damn
it,
Louis
Vuitton,
God
damn
it
Дай
мне
трон,
черт
возьми,
Louis
Vuitton,
черт
возьми
Mii
de
ron,
God
damn
it
că
sunt
wow
Тысячи
леев,
черт
возьми,
потому
что
я
крут
Pizdo,
eu
vin
din
ghetou
Сучка,
я
из
гетто
Unde
banii
schimbă
omu'
rău
Где
деньги
меняют
плохого
человека
Unde
anii
trec
și
sunt
tot
eu!
Где
годы
летят,
а
я
все
тот
же!
Unde
anii
trec
și
sunt
tot
eu!
(Hau!)
Где
годы
летят,
а
я
все
тот
же!
(Хау!)
Doamne,
tată
iartă-mă
c-o
să
mă
îmbogățesc
Господи,
отец,
прости
меня,
что
я
разбогатею
Viața
asta
e
prea
frumoasă
și
vreau
s-o
trăiesc
Эта
жизнь
слишком
прекрасна,
и
я
хочу
ее
прожить
Deja
cheltuiesc
în
cap
în
timp
ce
vorbesc
Я
уже
трачу
в
голове,
пока
говорю
Industria
asta
e
o
târfă,
trebuie
s-o
lovesc!
Эта
индустрия
— шлюха,
я
должен
ее
трахнуть!
Am
un
fetish
cu
muzică
și
cu
bani
din
ea
У
меня
фетиш
на
музыку
и
на
деньги
от
нее
Băga-mi-aș
pula
în
el
de
top
că-s
numai
pizde,
ha
Пошел
бы
я
на
хер
в
этот
топ,
там
одни
сучки,
ха
Pe
piese
rup,
la
concerte
rup,
parcă
ies
din
trup
На
треках
рву,
на
концертах
рву,
будто
выхожу
из
тела
Văd
raiul
la
fel
de
bun
ca
ce
simt
acum!
Вижу
рай
таким
же
прекрасным,
как
то,
что
чувствую
сейчас!
Am
crescut
printre
piranha
Я
вырос
среди
пираний
De
asta
nu
prea
știu
ce-i
teama
Поэтому
я
не
очень
понимаю,
что
такое
страх
Pe
scenă
mă
simt
ca
Osama
На
сцене
я
чувствую
себя
как
Усама
Că
sar
toți
în
aer
și
atingem
Nirvana!
(Heei)
Потому
что
все
взрываются,
и
мы
достигаем
Нирваны!
(Хей)
Am
crescut
printre
piranha
Я
вырос
среди
пираний
De
asta
nu
prea
știu
ce-i
teama
Поэтому
я
не
очень
понимаю,
что
такое
страх
Pe
scenă
mă
simt
ca
Osama
На
сцене
я
чувствую
себя
как
Усама
Că
sar
toți
în
aer
și
atingem
Nirvana!
(Heei)
Потому
что
все
взрываются,
и
мы
достигаем
Нирваны!
(Хей)
O
dau
de
zici
că
am
făcut
vreun
pact
cu
"Luci"
Я
делаю
это
так,
будто
заключил
договор
с
Люцифером
Dar
de
fapt
ăsta
e
numai
rezultatul
muncii
Но
на
самом
деле
это
всего
лишь
результат
труда
Am
o
fată
îmi
rupe
capu'
și
e
bad
and
boujee
У
меня
есть
девушка,
она
сносит
мне
крышу,
и
она
плохая
и
шикарная
Dacă
vezi
cum
arată
zici
uhlala
ca
"Fugees"
Если
увидишь,
как
она
выглядит,
скажешь
"ух
ты",
как
Fugees
Just
like
that,
I'm
so
lit
Вот
так,
я
весь
горю
It's
my
life,
I
own
it
Это
моя
жизнь,
я
владею
ею
Concerte,
fac
profit
Концерты,
получаю
прибыль
Nirvana,
am
sosit!
Нирвана,
я
прибыл!
Bag
o
bucată,
fac
golanii
să
sară
Включаю
трек,
заставляю
хулиганов
прыгать
Dau
un
show
atât
de
tare
că
tre'
să
sparg
o
chitară!
Устраиваю
такое
крутое
шоу,
что
должен
разбить
гитару!
Am
băgat
de
toate
da'
muzica
nu
se
compară...
Я
пробовал
все,
но
ничто
не
сравнится
с
музыкой...
Nu
pot
să
mă
opresc
din
asta
că
știu
cât
o
să
mă
doară
(Hauu)
Не
могу
остановиться,
потому
что
знаю,
как
мне
будет
больно
(Хауу)
Am
făcut
bani
și-o
să
mai
fac
Я
заработал
деньги
и
заработаю
еще
Pop
one
molly
și-o
să
mai
bag
Глотаю
одну
таблетку
экстази
и
продолжу
Să
văd
viața
mai
frumoasă
ca
un
Maybach
Чтобы
видеть
жизнь
прекраснее,
чем
Maybach
Nu
vezi
că
sunt
la
alt
nivel
așa
că
hai
pa!
Разве
ты
не
видишь,
что
я
на
другом
уровне,
так
что
пока!
Am
crescut
printre
piranha
Я
вырос
среди
пираний
De
asta
nu
prea
știu
ce-i
teama
Поэтому
я
не
очень
понимаю,
что
такое
страх
Pe
scenă
mă
simt
ca
Osama
На
сцене
я
чувствую
себя
как
Усама
Că
sar
toți
în
aer
și
atingem
Nirvana!
(Heei)
Потому
что
все
взрываются,
и
мы
достигаем
Нирваны!
(Хей)
Am
crescut
printre
piranha
Я
вырос
среди
пираний
De
asta
nu
prea
știu
ce-i
teama
Поэтому
я
не
очень
понимаю,
что
такое
страх
Pe
scenă
mă
simt
ca
Osama
На
сцене
я
чувствую
себя
как
Усама
Că
sar
toți
în
aer
și
atingem
Nirvana!
(Heei)
Потому
что
все
взрываются,
и
мы
достигаем
Нирваны!
(Хей)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sabrin Mihai-sirghi
Attention! Feel free to leave feedback.