Lyrics and translation Stress feat. Nacim - Bye (feat. Nacim)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye (feat. Nacim)
Прощай (совместно с Nacim)
Bye
bye
bye
bye
we
je
dit
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
я
говорю
прощай
A
tous
les
bad
bad
times
de
ma
life
Всем
плохим,
плохим
временам
в
моей
жизни
Assez
de
chante
le
Ooooh!
Хватит
петь
"О-о-о!"
Assez
de
chanter
le
blues
Хватит
петь
блюз
Bye
bye
bye
bye
we
je
dit
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
я
говорю
прощай
A
tous
les
bad
bad
times
de
ma
life
Всем
плохим,
плохим
временам
в
моей
жизни
Laisse
le
passé
être
le
passé
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
Assez
de
chanter
le
blues
Хватит
петь
блюз
Pourquoi
les
mélodies
qui
me
parlent
sont
des
mélodies
si
tristes
Почему
мелодии,
которые
говорят
со
мной,
такие
грустные?
Constate
que
des
années
plus
tard
we
jsuis
tjrs
sur
la
liste
Замечаю,
что
годы
спустя
я
все
еще
в
списке
Des
mélancoliques
anonymes
comme
bcp
trop
d′atrtistes
Меланхоличных
анонимов,
как
и
слишком
много
артистов
A
force
de
regarder
le
vide
j'suis
tombé
dans
les
abysses
Постоянно
смотря
в
пустоту,
я
упал
в
бездну
Lève
ton
bras
si
tu
sais
de
quoi
je
parle
fait
comme
moi
Подними
руку,
если
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
сделай
как
я
Lève
ton
bras
si
tu
sais
c′que
c'est
d'être
down
pendant
des
mois
Подними
руку,
если
ты
знаешь,
каково
это
— быть
подавленным
месяцами
J′ai
fait
un
choix
Celui
d′être
heureux
et
d'retrouver
ma
voie
Я
сделал
выбор:
быть
счастливым
и
найти
свой
путь
Plus
facilement
dit
que
fait
quand
tu
fait
que
douter
de
toi
Легче
сказать,
чем
сделать,
когда
ты
постоянно
сомневаешься
в
себе
Mais
j′ai
passé
tellement
de
temps
avec
ma
tristess
Но
я
провел
так
много
времени
со
своей
грустью,
L'heure
de
voir
au
de
là
d′ses
vallées
et
ses
rivères
Пора
увидеть
то,
что
находится
за
ее
долинами
и
реками
Oh
douce
mélancolie
qui
m'as
bercé
toute
ma
vie
О,
сладкая
меланхолия,
ты
убаюкивала
меня
всю
мою
жизнь
Je
t′écris
ces
qq
lignes
pour
t'dire
au
revoir
merci
Я
пишу
тебе
эти
несколько
строк,
чтобы
сказать
"прощай,
спасибо"
Bye
bye
bye
bye
we
je
dit
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
я
говорю
прощай
A
tous
les
bad
bad
times
de
ma
life
Всем
плохим,
плохим
временам
в
моей
жизни
Assez
de
chante
le,
assez
de
chanter
le
Хватит
это
петь,
хватит
петь
это
Jai
assez
chante
le
blues
Я
достаточно
спел
блюз
Bye
bye
bye
bye
we
je
dit
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
я
говорю
прощай
A
tous
les
bad
bad
times
we
de
ma
life
Всем
плохим,
плохим
временам
в
моей
жизни
Laisse
le
passé
être
le
passé
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
Assez
de
chanter
le
blues
Хватит
петь
блюз
Mon
passé
m'as
pris
en
otage
et
j′ai
le
syndrome
du
stockholm
Мое
прошлое
взяло
меня
в
заложники,
и
у
меня
стокгольмский
синдром
J′ai
payé
la
rançon
cash
Et
j'suis
devenu
un
autre
homme
Я
заплатил
выкуп
наличными
и
стал
другим
человеком
Au
jour
d′hui
quand
le
blues
m'appelle
sur
mon
téléphone
Сегодня,
когда
блюз
звонит
мне
на
телефон
Ca
fait
J′ai
switché
de
zone
Я
просто
меняю
зону
действия
J'regarde
plus
en
arrière
car
c′est
pas
là
où
je
vais
Я
больше
не
оглядываюсь
назад,
потому
что
это
не
туда,
куда
я
иду
Check
plus
cque
font
les
frères
on
a
tous
notre
truc
a
faire
Больше
не
проверяю,
что
делают
братья,
у
всех
нас
есть
свои
дела
Tout
c'que
je
peux
être,
la
meilleur
version
de
moi
même
Все,
чем
я
могу
быть
— лучшей
версией
себя
Mais
j
y
arriverais
jamais
si
j'reste
dans
ma
haine
Но
я
никогда
этого
не
достигну,
если
останусь
в
своей
ненависти
Et
comme
l′auto
destruction
n′est
plus
vraiment
le
motto
И
поскольку
саморазрушение
больше
не
мой
девиз,
J'ai
décidé
de
smile
sur
toutes
ces
putain
de
phots
Я
решил
улыбаться
на
всех
этих
чертовых
фотографиях
Oh
douce
mélancolie
qui
m′as
bercé
toute
ma
vie
О,
сладкая
меланхолия,
ты
убаюкивала
меня
всю
мою
жизнь
Je
t'écris
ces
quelque
lignes
pour
t′dire
que
c'est
fini
Я
пишу
тебе
эти
несколько
строк,
чтобы
сказать,
что
все
кончено
Bye
bye
bye
bye
we
je
dit
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
я
говорю
прощай
A
tous
les
bad
bad
times
de
ma
life
Всем
плохим,
плохим
временам
в
моей
жизни
Assez
de
chante
le,
assez
de
chanter
le
Хватит
это
петь,
хватит
петь
это
Jai
assez
chante
le
blues
Я
достаточно
спел
блюз
Bye
bye
bye
bye
we
je
dit
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
я
говорю
прощай
A
tous
les
bad
bad
times
we
de
ma
life
Всем
плохим,
плохим
временам
в
моей
жизни
Laisse
le
passé
être
le
passé
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
Assez
de
chanter
le
blues
Хватит
петь
блюз
Laisser
le
passé
être
passé
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
Laisser
le
passé
être
passé
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
Laisser
le
passé
être
passé
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
Laisser
le
passé
être
passé
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
Laisser
le
passé
être
passé
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
Laisser
le
passé
être
passé
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
Laisser
le
passé
être
passé
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
Laisser
le
passé
être
passé
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
Bye
bye
bye
bye
we
je
dit
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
я
говорю
прощай
A
tous
les
bad
bad
times
we
de
ma
life
Всем
плохим,
плохим
временам
в
моей
жизни
Laisse
le
passé
être
le
passé
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Andrekson, Gabriel Spahni
Attention! Feel free to leave feedback.