Stress Relief Calm Oasis - Cleansing Aura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stress Relief Calm Oasis - Cleansing Aura




Cleansing Aura
Очищение Ауры
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, А-Кий
Vad händer Savvas?
Что происходит, Саввас?
För ikväll, bara för ikväll
На эту ночь, только на эту ночь
Hon är bara för ikväll
Она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
För de gähda men de bara för ikväll
Ведь это движуха, но только на эту ночь
Och kanske tills imorgon
И может быть, до утра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на эту ночь, скажи: "Всем приходите"
För när det gäller haffla benim han e don
Ведь когда дело доходит до веселья, я - дон
hämta din brud plus hennes kompis
Так что приводи свою подругу и ее компанию
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали самых красивых, как будто это распродажа
Vi top län, fullmunderad
Мы на вершине, полностью экипированы
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоток, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Это движуха, когда все взрывается, это важно
Påsen e med de e fest hela kvällen
Сумка с нами, праздник всю ночь
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Я на высоте, спроси Шифти, когда я появляюсь
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Девушка должна спуститься до конца, лучше сделай это сейчас
Punani, slaktish, de ingen lallish
Пунани, расслабься, это не шутки
Bränner hela fucking baren benim han e ballin′
Сжигаю весь чертов бар, я - батя
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Versace, Armani, дрифтую на Audi
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если это движуха в моем районе, то она незаконна
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это движуха, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я ждал этого давно, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это движуха, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я ждал этого давно, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Nu de gähda aka haffla
Сейчас это движуха, она же веселье
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Зови своих подруг, я позову своих ребят
Högsta volymen vi väcker upp grannar
Громкость на максимум, разбудим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Ведь когда мы начнем, нас не остановить
Säg till DJ spela vår låt
Скажи диджею, чтобы поставил нашу песню
Skiten replay svär de psykos
Это дерьмо на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы празднуем, как будто это день зарплаты
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если девушка зажата, то я передам ее А-Кию
De gähda och vi bränner våra para
Это движуха, и мы сжигаем свои деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
После вечеринки у меня дома
Fest inatt vi har hasslat från nada
Вечеринка сегодня, мы поднялись с нуля
De därför de fest om de chill vi har gähda
Поэтому это праздник, если все спокойно, то это движуха
Fram med luren och ring alla grabbar
Доставай телефон и звони всем ребятам
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Ведь девушки знают, что мы лучшие, когда веселимся
Byn är här vi e här för att stanna
Деревня здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, что мы лучшие, когда веселимся
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это движуха, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я ждал этого давно, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это движуха, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я ждал этого давно, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы веселимся, наша вечеринка - это гром
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Девушки и парни, мои ребята и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Девушки бросают взгляды, так что мы забираем вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете о том, когда все спокойно, это праздник и веселье?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Девушка была хитрой, я - реактивный
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Ладно, я возвращаюсь, шлюха хайповая (давай)
Därför24 you ain′t about that life, hon va tajt
Поэтому 24, ты не об этой жизни, она была тесной
Men hon var bara for tonight
Но она была только на эту ночь
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Ты найдешь нас в шведском Сан-Сиро сегодня вечером
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы живые, и это реактивно, хайпово и нарядно
Time vi e live for tonight o de shifty
Время, мы живые на эту ночь, и это изменчиво
1990 hämta enda hittills
1990, давай сюда, пока
Snabbast bytet de gähda till slutet
Самый быстрый на перемены, это движуха до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Девушки внизу, братан, здесь никто не трезвый
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, это круто здесь на улице
De gähda vi festar tills solen går upp
Это движуха, мы празднуем, пока не взойдет солнце
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это движуха, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я ждал этого давно, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это движуха, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я ждал этого давно, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, то-то-только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, то-то-только на эту ночь






Attention! Feel free to leave feedback.