Stress Relief Calm Oasis - Door to Full Consciousness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stress Relief Calm Oasis - Door to Full Consciousness




Door to Full Consciousness
Врата в Полное Осознание
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, А-Кии
Vad händer Savvas?
Что происходит, Саввас?
För ikväll, bara för ikväll
Ведь сегодня вечером, только сегодня вечером
Hon är bara för ikväll
Она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
För de gähda men de bara för ikväll
Ведь тусуемся, но это только на сегодня вечером
Och kanske tills imorgon
И, возможно, до завтра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на сегодня вечером, скажи: "Всем сюда!"
För när det gäller haffla benim han e don
Ведь когда дело доходит до вечеринки, братан, я готов
hämta din brud plus hennes kompis
Так что приводи свою красотку и её подружку
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали самых классных, как на барахолке
Vi top län, fullmunderad
Мы на высоте, братан, полностью заряжены
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоток, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Тусим, когда жара, это важно
Påsen e med de e fest hela kvällen
Пакет с нами, это вечеринка на всю ночь
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Я на высоте, спроси Шифти, когда я появляюсь
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Девочка спустится до конца, лучше сейчас, чем потом
Punani, slaktish, de ingen lallish
Женское наслаждение, расслабление, никаких игр
Bränner hela fucking baren benim han e ballin'
Сжигаю весь чёртов бар, братан, я крутой
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Versace, Armani, я дрифтую на Audi
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если тусим в моём районе, это незаконно
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером тусим, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Тусим, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Nu de gähda aka haffla
Сейчас тусим, ака вечеринка
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Зови своих подруг, я позову своих парней
Högsta volymen vi väcker upp grannar
Максимальная громкость, мы разбудим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Ведь когда мы начинаем, это не остановить
Säg till DJ spela vår låt
Скажи диджею, чтобы поставил нашу песню
Skiten replay svär de psykos
Треки на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы тусим, как будто это день зарплаты
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если девочка зажата, тогда я передаю её А-Кии
De gähda och vi bränner våra para
Тусим и сжигаем наши деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
После вечеринки у меня дома afterparty
Fest inatt vi har hasslat från nada
Вечеринка сегодня ночью, мы поднялись с нуля
De därför de fest om de chill vi har gähda
Поэтому тусим, если расслабляемся, мы зажигаем
Fram med luren och ring alla grabbar
Доставай телефон и звони всем парням
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Ведь девочки знают, мы лучшие, когда тусим
Byn är här vi e här för att stanna
Город здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, мы лучшие, когда тусим
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером тусим, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Тусим, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы тусим, наша вечеринка просто бомба
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Девочки и пацаны, мои братаны и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Девочки бросают взгляды, так что мы ведём вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете, когда это чилл, это вечеринка и это тусовка?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Девочка была хитрой, братан, он как гидроцикл
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Хорошо, теперь я возвращаюсь, сучка, зажигай (давай)
Därför24 you ain't about that life, hon va tajt
Därför24, ты не про эту жизнь, она была классной
Men hon var bara for tonight
Но она была только на эту ночь
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Ты найдешь нас в шведском Сан-Сиро сегодня вечером
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы в прямом эфире, и это гидроцикл, хайп и это весть
Time vi e live for tonight o de shifty
Время, мы в прямом эфире на tonight, и это круто
1990 hämta enda hittills
1990, забирай, пока есть
Snabbast bytet de gähda till slutet
Самый быстрый на добычу, тусим до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Девочки внизу, братан, никто здесь не трезвый
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, это круто здесь, снаружи
De gähda vi festar tills solen går upp
Тусим, мы празднуем до восхода солнца
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером тусим, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Тусим, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на сегодня вечером, то-то-только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на сегодня вечером, то-то-только на сегодня вечером






Attention! Feel free to leave feedback.