Stress Relief Calm Oasis - Relax Absolute - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stress Relief Calm Oasis - Relax Absolute




Relax Absolute
Абсолютная Релаксация
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, А-Кий
Vad händer Savvas?
Что происходит, Саввас?
För ikväll, bara för ikväll
На эту ночь, только на эту ночь
Hon är bara för ikväll
Она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
För de gähda men de bara för ikväll
Ведь это кайф, но только на эту ночь
Och kanske tills imorgon
И может быть, до утра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на эту ночь, скажи: "Всем приходите"
För när det gäller haffla benim han e don
Ведь когда дело доходит до вечеринки, братан, я босс
hämta din brud plus hennes kompis
Так что приводи свою подругу и её приятельницу
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали самых красивых, как будто это барахолка
Vi top län, fullmunderad
Мы на вершине, полностью экипированы
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоточек, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Это кайф, когда всё взрывается, это важно
Påsen e med de e fest hela kvällen
Пакет с собой, вечеринка всю ночь
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Моё настроение на высоте, спроси Шифти, когда я появляюсь
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Красотка должна опуститься до конца, лучше сделай это сейчас
Punani, slaktish, de ingen lallish
Пунани, расслабься, это не шутки
Bränner hela fucking baren benim han e ballin′
Сжигаю весь чёртов бар, братан, я крут
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Versace, Armani, дрифтую на Audi
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если это кайф в моём районе, то это незаконно
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это кайф, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго ждал этого, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это кайф, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго ждал этого, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Nu de gähda aka haffla
Сейчас это кайф, ака вечеринка
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Зови своих подруг, я зову своих парней
Högsta volymen vi väcker upp grannar
Громкость на максимум, будим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Ведь когда мы начинаем, нас не остановить
Säg till DJ spela vår låt
Скажи диджею, чтобы поставил нашу песню
Skiten replay svär de psykos
Этот трек на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы тусим, как будто сегодня день зарплаты
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если красотка занята, тогда я передам её А-Кию
De gähda och vi bränner våra para
Это кайф, и мы сжигаем свои деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
Афтепати, у нас вечеринка у меня дома
Fest inatt vi har hasslat från nada
Вечеринка этой ночью, мы пробились с нуля
De därför de fest om de chill vi har gähda
Поэтому это вечеринка, если всё чётко, у нас кайф
Fram med luren och ring alla grabbar
Доставай телефон и звони всем парням
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Ведь красотки знают, мы лучшие на вечеринках
Byn är här vi e här för att stanna
Наш район здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, мы лучшие на вечеринках
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это кайф, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго ждал этого, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это кайф, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго ждал этого, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы кайфуем, наша вечеринка - это бомба
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Красотки и пацаны, мои парни и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Красотки бросают взгляды, так что мы ведём вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете, когда всё чётко, это вечеринка и это праздник?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Красотка была хитрой, братан, он как гидроцикл
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Ладно, я возвращаюсь, шлюха, давай hype (поехали)
Därför24 you ain′t about that life, hon va tajt
Поэтому 24, ты не в теме, она была горячей
Men hon var bara for tonight
Но она была только на эту ночь
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Ты найдёшь нас сегодня в шведском Сан-Сиро
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы вживую, и это гидроцикл, hype и это стильно
Time vi e live for tonight o de shifty
Время, мы вживую на эту ночь, и это круто
1990 hämta enda hittills
1990, привези единственную, что пока есть
Snabbast bytet de gähda till slutet
Самые быстрые на размене, кайфуем до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Красотки внизу, братан, никто здесь не трезвый
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, это круто здесь
De gähda vi festar tills solen går upp
Это кайф, мы тусим, пока не взойдёт солнце
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это кайф, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго ждал этого, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это кайф, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго ждал этого, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, то-то-только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, то-то-только на эту ночь






Attention! Feel free to leave feedback.