Lyrics and translation Stress Relief Calm Oasis - Water Vital Energy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water Vital Energy
Жизненная энергия воды
A-ha,
Yasin,
A-Keyy
А-ха,
Ясин,
А-Кей
Vad
händer
Savvas?
Что
происходит,
Саввас?
För
ikväll,
bara
för
ikväll
На
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
Hon
är
bara
för
ikväll
Она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
För
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Потому
что
движ,
но
это
только
на
эту
ночь
Och
kanske
tills
imorgon
И
может
быть,
до
утра
Men
de
bara
för
ikväll
säg:
"Till
alla
kom"
Но
это
только
на
эту
ночь,
скажи:
"Всем
приходите"
För
när
det
gäller
haffla
benim
han
e
don
Потому
что
когда
дело
доходит
до
тусовки,
benim
он
дон
Så
hämta
din
brud
plus
hennes
kompis
Так
что
зови
свою
подругу
и
ее
компанию
Vi
flockade
dom
finaste
som
de
va
loppis
Мы
собрали
самых
красивых,
как
будто
это
распродажа
Vi
på
top
län,
fullmunderad
Мы
на
вершине,
полностью
экипированы
Ta
en
klunkish,
inhalera
Сделай
глоток,
вдохни
De
e
gähda
när
det
smäller
det
gäller
Это
движ,
когда
гремит,
это
важно
Påsen
e
med
de
e
fest
hela
kvällen
Пакет
с
собой,
вечеринка
всю
ночь
Benim
e
på
topp
fråga
Shifty
when
I
come
around
Benim
на
высоте,
спроси
Шифти,
когда
я
появлюсь
Guzzen
hon
ska
ner
hela
vägen
better
till
it
now
then
Девчонка
должна
опуститься
до
конца,
лучше
сделать
это
сейчас
Punani,
slaktish,
de
ingen
lallish
Punani,
сладость,
это
не
шутка
Bränner
hela
fucking
baren
benim
han
e
ballin'
Сжигаем
весь
чертов
бар,
benim
он
крутой
Bär
Versace,
Armani,
jag
driftar
Audin
Ношу
Versace,
Armani,
я
дрифтую
на
Audi
Om
de
gähda
i
min
ort
den
e
olaglig
Если
движ
в
моем
районе,
он
незаконный
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
На
эту
ночь
движ,
но
это
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
давно
этого
ждал,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Движ,
но
это
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
давно
этого
ждал,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
Nu
de
gähda
aka
haffla
Сейчас
движ,
aka
тусовка
Hämta
dina
vänner
jag
hämtar
mina
grabbar
Зови
своих
подруг,
я
позову
своих
парней
Högsta
volymen
vi
väcker
upp
grannar
Громкость
на
максимум,
мы
разбудим
соседей
För
när
vi
börjar
de
går
inte
stanna
Потому
что
когда
мы
начинаем,
невозможно
остановиться
Säg
till
DJ
spela
vår
låt
Скажи
диджею,
чтобы
он
поставил
нашу
песню
Skiten
på
replay
svär
de
psykos
Трек
на
повторе,
клянусь,
это
психоз
Så
vi
festar
som
de
vore
payday
Так
что
мы
тусим,
как
будто
это
день
зарплаты
Om
guzzen
e
låst
då
jag
passar
till
A-keyy
Если
девчонка
закрыта,
то
я
пасую
А-кею
De
gähda
och
vi
bränner
våra
para
Движ,
и
мы
сжигаем
свои
деньги
Efterfest
vi
har
fest
i
mi
casa
Афтепати,
у
нас
вечеринка
в
моем
доме
Fest
inatt
vi
har
hasslat
från
nada
Вечеринка
сегодня,
мы
добились
этого
с
нуля
De
därför
de
fest
om
de
chill
vi
har
gähda
Поэтому
тусовка,
если
расслабимся,
у
нас
движ
Fram
med
luren
och
ring
alla
grabbar
Доставай
телефон
и
звони
всем
парням
För
guzzarna
vet
vi
e
bäst
när
de
haffla
Потому
что
девчонки
знают,
мы
лучшие,
когда
дело
доходит
до
тусовки
Byn
är
här
vi
e
här
för
att
stanna
Деревня
здесь,
мы
здесь,
чтобы
остаться
Och
hela
Sverige
vet
vi
e
bäst
när
de
haffla
И
вся
Швеция
знает,
мы
лучшие,
когда
дело
доходит
до
тусовки
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
На
эту
ночь
движ,
но
это
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
давно
этого
ждал,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Движ,
но
это
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
давно
этого
ждал,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
Om
vi
gähda
våran
fest
den
e
dunder
Если
у
нас
движ,
наша
вечеринка
- это
гром
Guzzar
och
G's,
mina
grabbar
och
kunder
Девчонки
и
пацаны,
мои
парни
и
клиенты
Guzzar
kastar
blickar
så
vi
tar
er
till
rummet
Девчонки
бросают
взгляды,
так
что
мы
ведем
вас
в
комнату
Vad
vet
ni
när
de
chill
de
fest
och
de
festi?
Что
вы
знаете,
когда
расслабленно,
это
вечеринка
и
это
праздник?
Guzzen
hon
var
sneaky,
benim
han
e
jetski
Девчонка
была
скрытной,
benim
он
гидроцикл
Ait,
nu
jag
går
tillbaka
hora
hype
(jalla)
Ладно,
теперь
я
возвращаюсь,
шлюха
хайп
(давай)
Därför24
you
ain't
about
that
life,
hon
va
tajt
Поэтому
24,
ты
не
об
этой
жизни,
она
была
тесной
Men
hon
var
bara
for
tonight
Но
она
была
только
на
эту
ночь
Du
hittar
oss
i
Sveriges
sansiro
ikväll
Ты
найдешь
нас
в
шведском
Сан-Сиро
сегодня
вечером
Vi
e
live
o
de
jetski,
hype
o
de
vesti
Мы
в
прямом
эфире,
и
это
гидроцикл,
хайп
и
это
круто
Time
vi
e
live
for
tonight
o
de
shifty
Время,
мы
в
прямом
эфире
на
эту
ночь,
и
это
Шифти
1990
hämta
enda
hittills
1990,
возьми
единственное
до
сих
пор
Snabbast
på
bytet
de
gähda
till
slutet
Самый
быстрый
на
смене,
движ
до
конца
Guzzarna
är
nere
brorsan
ingen
här
e
nykter
Девчонки
внизу,
братан,
здесь
никто
не
трезвый
Du
vet
hur
vi
glider
de
ballin'
här
ute
Ты
знаешь,
как
мы
скользим,
это
круто
здесь
De
gähda
vi
festar
tills
solen
går
upp
Движ,
мы
тусим,
пока
солнце
не
взойдет
För
ikväll
de
gähda
men
de
bara
för
ikväll
На
эту
ночь
движ,
но
это
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
давно
этого
ждал,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
De
gähda
men
de
bara
för
ikväll
Движ,
но
это
только
на
эту
ночь
Har
längtat
ett
tag
nu
de
bara
för
ikväll
Я
давно
этого
ждал,
это
только
на
эту
ночь
Och
bara
hon
bakk,
hon
e
bara
för
ikväll
И
только
она
сзади,
она
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
ba-ba-bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
то-то-только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь
Bara
för
ikväll,
ba-ba-bara
för
ikväll
Только
на
эту
ночь,
то-то-только
на
эту
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Rinaldo, Nieznany
Attention! Feel free to leave feedback.