Stress Relief Calm Oasis - Well-Being - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stress Relief Calm Oasis - Well-Being




Well-Being
Благополучие
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, А-Кии
Vad händer Savvas?
Что происходит, Саввас?
För ikväll, bara för ikväll
Ведь сегодня вечером, только сегодня вечером
Hon är bara för ikväll
Она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
För de gähda men de bara för ikväll
Для тех, кто зажигает, но это только на сегодня вечером
Och kanske tills imorgon
И, может быть, до завтра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на сегодня вечером, скажи: "Все сюда!"
För när det gäller haffla benim han e don
Ведь когда дело доходит до веселья, братан, я готов
hämta din brud plus hennes kompis
Так что приведи свою девушку и ее подругу
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали самых красивых, как на блошином рынке
Vi top län, fullmunderad
Мы на вершине, полностью экипированы
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоток, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Это круто, когда все взрывается, это важно
Påsen e med de e fest hela kvällen
Пакет с нами, это вечеринка на всю ночь
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Братан на высоте, спроси Шифти, когда я появляюсь
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Девушка должна опуститься до конца, лучше сделать это сейчас
Punani, slaktish, de ingen lallish
Женское достоинство, расслабься, это не шутки
Bränner hela fucking baren benim han e ballin'
Сжигаю весь чертов бар, братан, я крутой
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Versace, Armani, я дрифтую на Audi
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если это круто в моем районе, то это незаконно
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Это круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Nu de gähda aka haffla
Сейчас всё круто, то есть веселье
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Зови своих подруг, я позову своих парней
Högsta volymen vi väcker upp grannar
Максимальная громкость, мы разбудим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Ведь когда мы начнем, это не остановить
Säg till DJ spela vår låt
Скажи диджею, чтобы поставил нашу песню
Skiten replay svär de psykos
Этот трек на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы тусуемся, как будто это день зарплаты
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если девушка занята, тогда я подойду к А-Кии
De gähda och vi bränner våra para
Всё круто, и мы тратим наши деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
После вечеринки у нас вечеринка у меня дома
Fest inatt vi har hasslat från nada
Вечеринка сегодня вечером, мы добивались этого с нуля
De därför de fest om de chill vi har gähda
Поэтому это вечеринка, если все спокойно, мы зажигаем
Fram med luren och ring alla grabbar
Доставай телефон и звони всем парням
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Ведь девушки знают, мы лучшие, когда веселимся
Byn är här vi e här för att stanna
Город здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, мы лучшие, когда веселимся
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Это круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы зажигаем, наша вечеринка это гром
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Девушки и парни, мои ребята и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Девушки бросают взгляды, так что мы ведем вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете, когда все спокойно, это вечеринка и это праздник?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Девушка была хитрой, братан, он как гидроцикл
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Хорошо, теперь я возвращаюсь, сучка, зажигай (давай)
Därför24 you ain't about that life, hon va tajt
Поэтому 24, ты не про эту жизнь, она была классной
Men hon var bara for tonight
Но она была только на сегодня
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Ты найдешь нас в шведском Сан-Сиро сегодня вечером
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы в прямом эфире, и это гидроцикл, ажиотаж и это одежда
Time vi e live for tonight o de shifty
Время, мы в прямом эфире на сегодня, и это круто
1990 hämta enda hittills
1990, забирай, пока есть
Snabbast bytet de gähda till slutet
Самый быстрый на добыче, это круто до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Девушки внизу, братан, никто здесь не трезвый
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, это круто здесь
De gähda vi festar tills solen går upp
Это круто, мы тусуемся до восхода солнца
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Это круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на сегодня вечером, то-то-только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на сегодня вечером, то-то-только на сегодня вечером






Attention! Feel free to leave feedback.