Stress feat. Abidaz & Pato Pooh - Stress Beat / I deras mun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stress feat. Abidaz & Pato Pooh - Stress Beat / I deras mun




Stress Beat / I deras mun
Stress Beat / У них на устах
Vem vare? Golare shunon han sa d får tungan avklippt huh? Nu får du ta de
Кто это был? Стукач, слышишь, он сказал, что язык отрежут, а? Теперь тебе расхлебывать.
går det oftast till, kallas djävulens lek alla tänker sig själva bäst du tål svek
Так часто бывает, называется игра дьявола, все думают только о себе, лучше тебе привыкнуть к предательству.
I en värld full av fanskap och falskhet, saker blev riktigt, han smet
В мире, полном подлости и фальши, все стало серьезно, он смылся.
Ingenting kan hållas hemligt, orten dom vet
Ничего не может остаться в тайне, район все знает.
Folk ekar som P1, varje dag d nyhet men vi vet att de inte finns nån bror, när det snackas pengar
Люди разносят сплетни, как радио, каждый день новости, но мы знаем, что нет братвы, когда дело касается денег.
släng han, shunon han va bäng huh
Так что брось его, слышишь, он был обдолбан, а?
Dom drar med sina själar och kryper där knäna
Они продают свои души и ползают на коленях.
Inte vara girig d nått man måste lära, (men Rosh)
Не будь жадным, этому нужно учиться, (но Рош)
Gudmoder som Gudsel Blanco, dom ser oss in som saco, Asap flaco
Крестная мать, как Гудсел Бланко, они видят нас, как saco, Asap flaco.
Svarta para i min banko, annars fuck dom
Черные деньги в моем банке, иначе на хрен их.
(Visk)
(Шепот)
Ja saik o borde baam dom
Я сказал, и должен был их взорвать.
lite inte nån, va inte cok dum, fråga vem du vill Benim alltid cok stum
Так что никому не верь, не будь таким глупым, спроси кого хочешь, Беним всегда молчит.
Din vän skiteri, ringer Aina o larmar easy homie du måste passa dig för karma
Твой друг нагадил, звонит Айне и поднимает тревогу, легко, приятель, тебе нужно остерегаться кармы.
REF.
ПРИПЕВ:
De ingen grej, ingen match
Это не проблема, не игра.
Namnet va rorro, duvet Rosh
Имя было rorro, ты знаешь, Рош.
Ingen tid för lek, inge skoj
Нет времени для игр, не до шуток.
Ingen grej, ingen match
Это не проблема, не игра.
Namnet va rorro, namnet va Rosh
Имя было rorro, имя было Рош.
Dags att fatta om du inte fattat nått, d handlar om ett gatusnack där shunons bliv lakk
Пора понять, если ты еще ничего не понял, речь идет о уличных разговорах, где стукачей убивают, так что
När dom fakkar ur, Aina bakom kastar lur, nytt nr hade tur, noll time att sita bur
Когда они облажаются, Айна бросает трубку, новый номер, повезло, ноль времени сидеть в тюрьме.
Aldrig åka fast, tillbaxs till sin källare alltid säker plats
Никогда не попадаться, вернуться в свой подвал, всегда безопасное место.
Du borde bara ax, sluta spela ball du blir klippt bultsax
Тебе лучше просто успокоиться, перестать выпендриваться, тебя порежут болторезом.
Som bebek du larvar, folk står o garvar
Как ребенок, ты ползаешь, люди стоят и смеются.
Din vän han var jobbig, din vän börja slarva, din vän han blev nojig, han ringde o larma easy homie du måste passa dig för karma
Твой друг был надоедливым, твой друг начал косячить, твой друг стал параноиком, он позвонил и поднял тревогу, легко, приятель, тебе нужно остерегаться кармы.
REF.
ПРИПЕВ:





Writer(s): Can Canatan, Abiel Jonatan Ghebrehiwet, Patricio Eugenio Munizaga


Attention! Feel free to leave feedback.