Stress feat. Bastian Baker - Noël’s Room - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stress feat. Bastian Baker - Noël’s Room




Noël’s Room
Комната Ноэля
Yeah yeah yeah hold me, daddy tell me can you hold me
Да, да, да, обними меня, папочка, скажи, можешь ли ты обнять меня
Do you feel like you are the one who keeps me alive
Чувствуешь ли ты себя тем, кто держит меня в живых
You, so far away from my life tonight
Ты так далеко от моей жизни сегодня
Hold me, hold me
Обними меня, обними меня
Do you feel like you are the one who keeps me alive
Чувствуешь ли ты себя тем, кто держит меня в живых
You, so far away from my life tonight
Ты так далеко от моей жизни сегодня
Fuck, c'était mon tout premier réflexe, fuck, coupe le contact appuie son ex
Черт, это был мой самый первый рефлекс, черт, разорвать контакт, нажать на её бывшего
Je sais qu'une partie de moi trouverait sa fête, je vais contre cette peur de te perdre mais
Я знаю, что часть меня нашла бы в этом праздник, я иду против этого страха потерять тебя, но
T'es à l'autre bout de la terre et je pense à toi de manière journalière
Ты на другом конце земли, а я думаю о тебе каждый день
Sache qu'en ce qui me concerne t'es comme la chair de ma chair
Знай, что для меня ты как плоть от плоти моей
Et si c'était à refaire j'le ferais de la même manière
И если бы пришлось все начать сначала, я бы сделал это так же
Je t'ai vu apprendre à parler, à lire et à écrire
Я видел, как ты училась говорить, читать и писать
À ton tour tu m'as appris à vivre et à chérir
В свою очередь ты научила меня жить и дорожить
Yeah, toujours pour toi que tu sois bébé je t'appelle dimanche à sept heures du soir
Да, всегда буду рядом с тобой, где бы ты ни была, малышка, я позвоню тебе в воскресенье в семь вечера
Hold me, daddy tell me can you hold me
Обними меня, папочка, скажи, можешь ли ты обнять меня
Do you feel like you are the one who keeps me alive
Чувствуешь ли ты себя тем, кто держит меня в живых
You, so far away from my life tonight
Ты так далеко от моей жизни сегодня
Hold me, daddy tell me can you hold me
Обними меня, папочка, скажи, можешь ли ты обнять меня
Do you feel like you are the one who keeps me alive
Чувствуешь ли ты себя тем, кто держит меня в живых
You, so far away from my life tonight
Ты так далеко от моей жизни сегодня
Hold me, daddy tell me can you hold me
Обними меня, папочка, скажи, можешь ли ты обнять меня
Do you feel like you are the one who keeps me alive
Чувствуешь ли ты себя тем, кто держит меня в живых
You, so far away from my life tonight
Ты так далеко от моей жизни сегодня
que tu sois, tu n'es pas loin de moi, sous ces étoiles
Где бы ты ни была, ты не далеко от меня, под этими звездами
Et elles brillent pour toi, de la même manière qu'elles brillent pour moi
И они светят для тебя, так же, как они светят для меня
que tu sois, tu n'es pas loin de moi, sous ces étoiles
Где бы ты ни была, ты не далеко от меня, под этими звездами
Et elles brillent pour toi, comme elles brillent pour moi, yeah
И они светят для тебя, как они светят для меня, да
C'est pour tous les pères vivant loin de leurs petits
Это для всех отцов, живущих вдали от своих детей
Pour ceux devenus père mais c'est pas leurs petits
Для тех, кто стал отцом, но это не их дети
Avec ton ex c'est la merde donc tu les vois que le samedi
С твоей бывшей все плохо, поэтому ты видишь их только по субботам
Ils te manquent comme l'air en plus elle casse les couilles
Ты скучаешь по ним, как по воздуху, к тому же она выносит мозг
T'as perdu ton amour et ta meilleure amie
Ты потерял свою любовь и свою лучшую подругу
Comme si c'était pas assez t'as perdu ta famille
Как будто этого мало, ты потерял свою семью
Elle a l'art de te faire sentir coupable et banni
Она умеет заставить тебя чувствовать себя виноватым и изгнанным
Mais reste fort, si c'est pas pour toi, fais-le pour lui
Но оставайся сильным, если не ради себя, то ради него
Yeah yeah yeah hold me, daddy tell me can you hold me
Да, да, да, обними меня, папочка, скажи, можешь ли ты обнять меня
Do you feel like you are the one who keeps me alive
Чувствуешь ли ты себя тем, кто держит меня в живых
You, so far away from my life tonight
Ты так далеко от моей жизни сегодня
Hold me, daddy tell me can you hold me
Обними меня, папочка, скажи, можешь ли ты обнять меня
Do you feel like you are the one who keeps me alive
Чувствуешь ли ты себя тем, кто держит меня в живых
You, so far away from my life tonight
Ты так далеко от моей жизни сегодня
que tu sois, tu n'es pas loin de moi, sous ces étoiles
Где бы ты ни была, ты не далеко от меня, под этими звездами
Et elles brillent pour toi, de la même manière qu'elles brillent pour moi, yeah
И они светят для тебя, так же, как они светят для меня, да
que tu sois, tu n'es pas loin de moi, sous ces étoiles
Где бы ты ни была, ты не далеко от меня, под этими звездами
Et elles brillent pour toi, comme elles brillent pour moi, yeah
И они светят для тебя, как они светят для меня, да





Writer(s): Andres Andrekson, Bastian Baker


Attention! Feel free to leave feedback.