Lyrics and translation Stress feat. Karolyn - Tous les mêmes
Ils
sont
tous
les
mêmes,
les
mêmes,
tous
ces
mecs,
Они
все
одинаковые,
одинаковые,
все
эти
парни,
On
vit
toutes
les
mêmes
scünes
car
ils
sont
tous
les
mêmes,
Мы
все
живем
одними
и
теми
же
скюнами,
потому
что
они
все
одинаковы,
On
les
hait,
on
les
aime.
Мы
их
ненавидим,
мы
их
любим.
Ils
sont
tous,
tous
tous,
ils
sont
tous
les
mêmes.
Они
все,
все
они,
все
они
одинаковы.
Un
jour
je
suis
parfait
mais
le
jour
d'aprés
elle
me
fait
la
liste
de
tous
les
trucs
que
j'ai
pas
faits,
Однажды
я
становлюсь
идеальным,
но
на
следующий
день
она
перечисляет
мне
все
вещи,
которые
я
не
делал,
La
vaisselle
pas
faite,
les
poubelles
pas
faites.
Посуда
не
сделана,
мусорные
баки
не
сделаны.
Même
si
je
suis
navrü,
elle
ne
laisse
rien
passer,
et
parlons
du
passé,
c'est
jamais
classé.
Даже
если
я
наврю,
она
ничего
не
пропускает,
и
давайте
поговорим
о
прошлом,
это
никогда
не
засекречено.
Bon
des
fais
j'ai
mérité
de
me
faire
clasher,
de
me
faire
casser,
trasher,
hacher,
Хорошо,
что
я
заслужил,
чтобы
меня
схватили,
сломали,
уничтожили,
порубили,
A
craire
que
ma
chèrie
milite
pour
me
faire
castrer.
Как
бы
моя
дорогая
ни
пыталась
заставить
меня
кастрировать.
C'est
tout
ou
rien
avec
elle
j'entends
sans
arrét
que
je
fous
rien
et
que
je
suis
un
égoiste
gâte.
С
ней
все
или
ничего,
я
постоянно
слышу,
что
я
ничего
не
делаю
и
что
я
испорченный
эгоист.
Elle
me
soutient
que
je
suis
sensible
comme
une
machette,
mais,
Она
утверждает,
что
я
чувствителен,
как
Мачете,
но,
Non
non
non
non
non
non
non,
c'est
juste
que
je
suis
qu'un
mec.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
просто
я
всего
лишь
парень.
Ils
sont
tous
les
mêmes,
les
mêmes,
tous
ces
mecs,
Они
все
одинаковые,
одинаковые,
все
эти
парни,
On
vit
toutes
les
mêmes
scénes
car
ils
sont
tous
les
mêmes,
on
les
hait,
on
les
aime.
Мы
живем
в
одинаковых
сценах,
потому
что
они
все
одинаковые,
мы
их
ненавидим,
мы
их
любим.
Ils
sont
tous,
tous
tous,
ils
sont
tous
les
mêmes.
Они
все,
все
они,
все
они
одинаковы.
Grande
gueute
et
petit
zizi,
tout
est
toujours
trop
pour
lui.
Большой
член
и
маленький
член-все
это
всегда
слишком
для
него.
Tous
ils
sont
tous
les
mêmes,
si
si,
croyez-moi,
on
leur
rend
la
vie
beaucoup
trop
easy.
Все
они
одинаковы,
если,
поверьте
мне,
мы
делаем
их
жизнь
слишком
легкой.
Fais
gaffe
a
ce
que
tu
dis
quand
êlle
a
ses
ragnagnas.
Не
обращай
внимания
на
то,
что
ты
говоришь,
когда
у
тебя
есть
рагнанья.
Un
mot
de
travers
et
c'est
le
traumatisme
cranien.
Одно
неверное
слово,
и
это
травма
черепа.
Ne
lui
repoche
pas
d'être
trop
sociable
ou
elle
te
dira
que
c'est
toi
le
sociapathe.
Не
упрекай
ее
за
то,
что
она
слишком
общительна,
или
она
скажет
тебе,
что
ты
социапат.
En
puls
d'être
emotionnellement
handicapé,
parait
que
pour
raler
personne
peut
m'egaler,
Из-за
того,
что
я
эмоциональный
инвалид,
кажется,
что
никто
не
может
сравниться
со
мной
в
роли,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Andrekson, Yvan Jacquemet
Attention! Feel free to leave feedback.