Viens
là!
J'crois
que
t'as
quelque
chose
à
m'dire.
Comment
t'as
pu
me
faire
ç?
Quoi?
Tu
vois
pas
c'que
je
veux
dire?
J'ai
appelé
ton
soi-disant
oncologue
ce
matin.
Il
a
pas
de
patiente
sous
ton
nom.
Comme
un
crétin,
j'ai
appelé
ton
médecin.
Il
m'a
dit
que
t'n'avais
rien.
Une
seconde
de
soulagement
et
le
début
d'une
vie
sans
lendemain.
T'as
pris
tout
ce
que
j'avais
à
donner
sans
aucun
scrupule.
J't'ai
même
écrit
une
chanson.
J'ai
vraiment
été
ridicule.
Vas-y
rassieds-toi
avant
que
j'te
fasse
asseoir.
Merde!
J'arrive
pas
à
y
croire.
Où
est-ce
que
tu
crois
aller
comme
ç.
Toi
tu
viens
là.
Frappe,
mais
vas-y
frappe.
Quoi?
C'est
tout
ce
que
t'as?
Tu
te
souviens
quand
ils
t'ont
mis
en
détention
préventive
et
que
j'ai
fait
des
pieds
et
des
mains
pour
t'en
faire
sortir.
J'aurais
dû
écouter
l'juge
quand
il
m'a
dit
que
t'étais
une
pute.
Mais
non!
Une
pute!
J'vois
même
pas
pourquoi
j'discute.
Regarde
ton
mari!
Regarde-le!
J'ai
vraiment
cru
en
nous.
J'ai
cru
qu'on
était
différents.
Mais
qu'est-ce
que
tu
fous?
Vas-y
casse-les!
Regarde
j'peux
aussi
l'faire.
De
toute
façon
j'les
aimais
pas.
C'était
un
cadeau
d'ta
mère.
Toute
cette
histoire
était
un
mensonge,
mais
j'y
ai
cru.
Tu
vois
cet
anneau?
Tu
peut
t'le
mettre
dans
l'cul.
Иди
сюда!
Мне
кажется,
тебе
есть
что
мне
сказать.
Как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
Что?
Ты
не
понимаешь,
о
чем
я?
Я
позвонил
твоему
так
называемому
онкологу
этим
утром.
У
него
нет
пациентки
с
твоим
именем.
Как
кретин,
я
позвонил
твоему
врачу.
Он
сказал,
что
ты
здорова.
Секунда
облегчения
и
начало
жизни
без
будущего.
Ты
забрала
все,
что
у
меня
было,
без
зазрения
совести.
Я
даже
песню
тебе
написал.
Я
был
так
глуп.
Сядь,
пока
я
тебя
не
усадил!
Черт!
Я
не
могу
в
это
поверить.
Куда
ты
собралась
вот
так
уходить?
Ты
иди
сюда.
Ударь,
ну
ударь
же!
Что?
Это
все,
на
что
ты
способна?
Помнишь,
как
тебя
посадили
под
арест,
а
я
землю
рыл,
чтобы
тебя
вытащить?
Нужно
было
слушать
судью,
когда
он
назвал
тебя
шлюхой.
Но
нет!
Шлюха!
Не
понимаю,
зачем
я
вообще
с
тобой
разговариваю.
Посмотри
на
своего
мужа!
Посмотри
на
него!
Я
же
верил
в
нас.
Верил,
что
мы
другие.
Да
что
ты
творишь?
Бей,
бей
их!
Смотри,
я
тоже
так
могу.
Мне
все
равно
на
них.
Это
подарок
твоей
матери.
Вся
эта
история
ложь,
но
я
поверил.
Видишь
это
кольцо?
Можешь
засунуть
его
себе
знаешь
куда.
Refrain
(2x):
J'ai
cru
qu'l'amour
avait
ton
visage.
Aujourd'hui
je
sais
que
c'était
qu'un
passage.
Juste
une
prise
d'otage.
Припев
(2x):
Я
думал,
у
любви
твое
лицо.
Сегодня
я
узнал,
что
это
был
лишь
этап.
Всего
лишь
плен.