Lyrics and translation Stress - Bear Airlines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bear Airlines
Авиарейсы Медведя
C'est
Billy
et
je
veux
me
tirer
de
là.
Это
Билли,
и
я
хочу
свалить
отсюда.
C'est
Billy,
viens,
pars
avec
moi.
Это
Билли,
пойдем,
уйдем
со
мной.
C'est
Billy,
faut
que
tu
boives
ce
que
je
bois.
Это
Билли,
ты
должна
выпить
то,
что
пью
я.
Sois
Billy
avec
moi.
Будь
Билли
вместе
со
мной.
Moi
et
mes
potes
on
va
décoller,
et
ça
jusqu'à
ce
qu'on
touche
plus
le
plancher.
Мы
с
моими
корешами
взлетаем,
и
так,
пока
не
коснемся
пола.
Même
si
le
jour
d'après
je
dirais
que
j'ai
déconné,
ce
qui
compte,
c'est
que
l'on
se
soit
défoncé.
Даже
если
на
следующий
день
я
скажу,
что
облажался,
главное,
что
мы
оторвались.
Bear
débarque
en
boîte
avec
tous
ses
potes,
démarre
en
vrac
à
coup
de
vodka
shots,
Медведь
врывается
в
клуб
со
всеми
своими
дружками,
начинает
безумие
с
рюмок
водки,
C'est
la
débacle
des
watts,
on
est
high
et
hot,
et
mes
gars
débattent
de
qui
est
le
plus
fucked
up.
Это
разгром
в
ваттах,
мы
пьяны
и
горячи,
и
мои
парни
спорят,
кто
больше
всех
накидался.
C'est
Bear
bouffon
Bear
bouffon,
c'est
clair
que
c'est
Bear,
bouffon.
Это
Медведь,
чувак,
Медведь,
чувак,
понятно,
что
это
Медведь,
чувак.
Notre
taux
d'alcoolémie
pointe
vers
2.
Наш
уровень
алкоголя
в
крови
приближается
к
2.
On
est
7 à
voir
que
la
nuit
n'est
pas
dead,
Нас
семеро,
кто
видит,
что
ночь
не
мертва,
On
suate
dans
les
caisses,
met
les
basses,
baisse
les
vitres
et
matte
les
fesses.
Мы
потеем
в
тачках,
врубаем
басы,
опускаем
стекла
и
пялимся
на
женские
задницы.
C'est
Bear,
mamie,
Bear
mamie,
c'est
clair
que
c'est
Bear,
mamie.
Это
Медведь,
красотка,
Медведь,
красотка,
понятно,
что
это
Медведь,
красотка.
Et
on
décapsule.
И
мы
открываем
бутылки.
C'est
Billy
et
je
veux
me
tirer
de
là.
Это
Билли,
и
я
хочу
свалить
отсюда.
C'est
Billy,
viens,
pars
avec
moi.
Это
Билли,
пойдем,
уйдем
со
мной.
C'est
Billy,
faut
que
tu
boives
ce
que
je
bois.
Это
Билли,
ты
должна
выпить
то,
что
пью
я.
Sois
Billy
avec
moi.
Будь
Билли
вместе
со
мной.
Moi
et
mes
potes
on
va
décoller,
et
ça
jusqu'à
ce
qu'on
touche
plus
le
plancher.
Мы
с
моими
корешами
взлетаем,
и
так,
пока
не
коснемся
пола.
Même
si
le
jour
d'après
je
dirais
que
j'ai
déconné,
ce
qui
compte,
c'est
que
l'on
se
soit
défoncé.
Даже
если
на
следующий
день
я
скажу,
что
облажался,
главное,
что
мы
оторвались.
C'est
Bear
bouffon
Bear
bouffon,
c'est
clair
que
c'est
Bear,
bouffon.
Это
Медведь,
чувак,
Медведь,
чувак,
понятно,
что
это
Медведь,
чувак.
Les
rêves
de
Billy
Bear
sont
fait
de
tout.
Мечты
Билли
Медведя
состоят
из
всего.
Ce
qui
nous
fait
évader
de
ce
monde
de
fou.
Того,
что
помогает
нам
сбежать
из
этого
безумного
мира.
Ce
que
tout
le
monde
cherche,
c'est
se
tirer
de
là,
alors
quand
vient
le
week-end
on
décolle
de
là.
Все
хотят
свалить
отсюда,
поэтому,
когда
наступают
выходные,
мы
улетаем
отсюда.
C'est
Billy
et
je
veux
me
tirer
de
là.
Это
Билли,
и
я
хочу
свалить
отсюда.
C'est
Billy,
viens,
pars
avec
moi.
Это
Билли,
пойдем,
уйдем
со
мной.
C'est
Billy,
faut
que
tu
boives
ce
que
je
bois.
Это
Билли,
ты
должна
выпить
то,
что
пью
я.
Sois
Billy
avec
moi.
Будь
Билли
вместе
со
мной.
Moi
et
mes
potes
on
va
décoller,
et
ça
jusqu'à
ce
qu'on
touche
plus
le
plancher.
Мы
с
моими
корешами
взлетаем,
и
так,
пока
не
коснемся
пола.
Même
si
le
jour
d'après
je
dirais
que
j'ai
déconné,
ce
qui
compte,
c'est
que
l'on
se
soit
défoncé.
Даже
если
на
следующий
день
я
скажу,
что
облажался,
главное,
что
мы
оторвались.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Andrekson, Yvan Jaquemet
Attention! Feel free to leave feedback.