Lyrics and translation Stress - Bloc de l’Est
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloc de l’Est
Восточный квартал
Tu
sais
c'que
c'est
Ты
знаешь,
что
это
такое
C'est
l'block
de
l'est
Это
восточный
квартал
Marche
pas
en
laisse
Не
хожу
на
поводке
Marche
pas
à
la
lèche
Не
хожу
на
цыпочках
Une
vie
sans
dieu
Жизнь
без
бога
Et
sans
soleil
И
без
солнца
C'est
l'block
de
l'est
Это
восточный
квартал
C'est
l'block
de
l'est
Это
восточный
квартал
Ca
cherche
le
pèze
Ищут
бабки
Au
bloc
de
l'est
В
восточном
квартале
Ca
marche
ou
crève
Пан
или
пропал
Au
bloc
de
l'est
В
восточном
квартале
Coupable
quoi
qu'on
fasse
Виновен,
что
бы
мы
ни
делали
Ah
wé
j'confesse
Ах,
да,
каюсь
C'est
l'block
de
l'est
Это
восточный
квартал
C'est
l'block
de
l'est
Это
восточный
квартал
Scélérat
dans
l'âme
Pour
l'plaisir
des
dames
Негодяй
в
душе,
ради
удовольствия
дам
Accélère
et
le
bitume
crame
Жму
на
газ,
и
асфальт
горит
On
est
déter
comme
sous
Saddam
Мы
безбашенные,
как
при
Саддаме
Bienvenu
a
Gotham
we
sans
batman
Добро
пожаловать
в
Готэм,
детка,
без
Бэтмена
Pour
mes
cas
soc
dans
leur
carrosse
За
моих
корешей
в
их
тачках
La
vie
qui
nous
gifle
c'est
qu'une
caresse
Жизнь,
которая
бьет
нас
— это
просто
ласка
Pour
mes
gars
d'l'est
et
tous
mes
capos
За
моих
парней
с
востока
и
всех
моих
капо
Et
toutes
les
bad
bae
avec
leur
matos
И
всех
плохих
девчонок
с
их
прикидом
Ça
rafale
bad
et
j'vois
qu'tu
vois
Стрельба,
плохо,
и
я
вижу,
что
ты
видишь
Que
ça
patate
dare
Что
это
круто,
да
Trop
d'bla
bla
wé
ça
parle
chinois
Слишком
много
болтовни,
да,
это
китайская
грамота
Tu
va
tâcher
ton
chino
Ты
запачкаешь
свою
физиономию
Matrouchka
Matrouchka
Матрешка,
матрешка
Oh
poupée
vient
on
bouge
d'la
О,
куколка,
давай
свалим
отсюда
T'présent
a
ma
baboushka
Представлю
тебя
моей
бабушке
T'achète
un
sac
a
12
k
Куплю
тебе
сумку
за
12
штук
Tu
sais
c'que
c'est
Ты
знаешь,
что
это
такое
C'est
l'block
de
l'est
Это
восточный
квартал
Marche
pas
en
laisse
Не
хожу
на
поводке
Marche
pas
à
la
lèche
Не
хожу
на
цыпочках
Une
vie
sans
dieu
Жизнь
без
бога
Et
sans
soleil
И
без
солнца
C'est
l'block
de
l'est
Это
восточный
квартал
C'est
l'block
de
l'est
Это
восточный
квартал
Ça
cherche
le
pèze
Ищут
бабки
Au
bloc
de
l'est
В
восточном
квартале
Ça
marche
ou
crève
Пан
или
пропал
Au
bloc
de
l'est
В
восточном
квартале
Coupable
quoi
qu'on
fasse
Виновен,
что
бы
мы
ни
делали
Ah
wé
j'confesse
Ах,
да,
каюсь
C'est
l'block
de
l'est
Это
восточный
квартал
C'est
l'block
de
l'est
Это
восточный
квартал
Je
sais
qu'ça
te
pèse
wé
cette
vie
de
vagabond
Я
знаю,
что
тебя
тяготит,
да,
эта
бродяжья
жизнь
Et
toutes
mes,
toutes
mes
ex
ça
les
a
rendus
parano
И
все
мои,
все
мои
бывшие,
это
сделало
их
параноиками
Et
chaque
jour
pour
mes
dièses
je
cours
un
marathon
И
каждый
день
ради
моих
деньжат
я
бегу
марафон
Dans
les
blocs
de
l'est
on
rêve
de
devenir
pharaon
В
восточных
кварталах
мы
мечтаем
стать
фараонами
Ça
va
d'la
baltique
a
l'adriatique
От
Балтики
до
Адриатики
Que
des
fumiers
sur
l'front
de
l'est
Только
отбросы
на
восточном
фронте
Ça
va
au
casse-pipe
juste
pour
la
palpite
Идут
на
убой
только
ради
острых
ощущений
Qu'es
qu'
tu
vas
faire
wé
troche
de
zgeg
Что
ты
будешь
делать,
да,
кусок
дерьма?
C'est
Diaspora
en
Diadora
Это
диаспора
в
Diadora
Car
tous
les
jours
c'est
jour
de
paye
Потому
что
каждый
день
— день
зарплаты
On
prend
les
francs
suisses
on
prend
les
dollars
Мы
берем
швейцарские
франки,
мы
берем
доллары
Car
tous
les
jours
c'est
training
day
Потому
что
каждый
день
— день
тренировки
La
débrouille
dans
l'ADN
Смекалка
в
ДНК
Style
ripoux
est
la
dégaine
Жуликоватый
стиль
— это
внешний
вид
Mise
tout
wé
sur
moi
même
Ставлю
все,
да,
на
себя
Quitte
ou
double
dans
les
veines
Ва-банк
в
венах
Matrouchka
matrouchka
Матрешка,
матрешка
Fait
tourner
la
béluga
Дай
белуги
Arrose
aussi
le
louja
Полей
и
водки
Histoire
qu'ils
nettoient
la
bouche
là
Чтобы
они
заткнулись
Tu
sais
c'que
c'est
Ты
знаешь,
что
это
такое
C'est
l'block
de
l'est
Это
восточный
квартал
Marche
pas
en
laisse
Не
хожу
на
поводке
Marche
pas
à
la
lèche
Не
хожу
на
цыпочках
Une
vie
sans
dieu
Жизнь
без
бога
Et
sans
soleil
И
без
солнца
C'est
l'block
de
l'est
Это
восточный
квартал
C'est
l'block
de
l'est
Это
восточный
квартал
Ça
cherche
le
pèze
Ищут
бабки
Au
bloc
de
l'est
В
восточном
квартале
Ça
marche
ou
crève
Пан
или
пропал
Au
bloc
de
l'est
В
восточном
квартале
Coupable
quoi
qu'on
fasse
Виновен,
что
бы
мы
ни
делали
Ah
wé
j'confesse
Ах,
да,
каюсь
C'est
l'block
de
l'est
Это
восточный
квартал
C'est
l'block
de
l'est
Это
восточный
квартал
Je
sais
qu'ça
te
pèse
wé
cette
vie
de
vagabond
Я
знаю,
что
тебя
тяготит,
да,
эта
бродяжья
жизнь
Et
toutes
mes,
toutes
mes
ex
ça
les
a
rendus
parano
И
все
мои,
все
мои
бывшие,
это
сделало
их
параноиками
Et
chaque
jour
pour
mes
dièses
je
cours
un
marathon
И
каждый
день
ради
моих
деньжат
я
бегу
марафон
Dans
les
blocs
de
l'est
on
rêve
de
devenir
pharaon
В
восточных
кварталах
мы
мечтаем
стать
фараонами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mykel Costa
Attention! Feel free to leave feedback.