Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chrysanthèmes pour Mme. Bear
Chrysanthemen für Frau Bär
Ici
(Pour
Camille)
Hier
(Für
Camille)
Ici
Ici
j'ai
connu
la
nuit
Hier
Hier
habe
ich
die
Nacht
gekannt
J'ai
reçu
la
pluie
Ich
habe
den
Regen
empfangen
Comme
une
délivrance
Wie
eine
Erlösung
Parfois
touché
le
silence
Manchmal
die
Stille
berührt
Ici
j'ai
appris
l'oubli
Hier
habe
ich
das
Vergessen
gelernt
Ici,
Ici,
j'ai
déjà
aimé
Hier,
Hier,
habe
ich
schon
geliebt
Même
détesté
Sogar
gehasst
Au
delà
du
bien
Jenseits
des
Guten
Aimé,
au
delà
du
mal
Geliebt,
jenseits
des
Bösen
Ici,
pouvoir
tout
recommencer
Hier,
alles
neu
beginnen
zu
können
C'est
comme
si
un
ange
soudain
Es
ist,
als
ob
plötzlich
ein
Engel
Me
retenait
les
mains
Mir
die
Hände
halten
würde
J'ai
regagné
enfin
la
lumière
Ich
habe
endlich
das
Licht
wiedererlangt
La
certitude
d'être
forte
et
debout
Die
Gewissheit,
stark
und
aufrecht
zu
sein
Comme
un
instant
de
paix
Wie
ein
Moment
des
Friedens
à
travers
les
éclairs
durch
die
Blitze
hindurch
Je
suis
du
ciel,
Ich
bin
vom
Himmel,
Du
ciel
et
de
la
terre
Vom
Himmel
und
von
der
Erde
Mais
ici,
ici
j'ai
vu
la
colère
Aber
hier,
hier
sah
ich
den
Zorn
Mes
peines
se
défairent
Meine
Schmerzen
lösen
sich
auf
Mes
envies
de
batailles
Meine
Kampflust
Laissées
aux
chiens
de
paille
Den
Strohhunden
überlassen
Ici,
enfin
tout
ressemble
à
la
vie
Hier,
endlich
gleicht
alles
dem
Leben
Ici
enfin
s'envole
ma
vie
Hier
endlich
fliegt
mein
Leben
davon
S'éloigne
la
pluie
Der
Regen
entfernt
sich
C'était
la
nuit
Es
war
die
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrekson Andres, Jaquemet Yvan
Album
Stress
date of release
11-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.