Stress - Dur dur d'être Billy Bear - translation of the lyrics into German

Dur dur d'être Billy Bear - Stresstranslation in German




Dur dur d'être Billy Bear
Hart, hart, Billy Bear zu sein
Toutes ces filles et toutes ces drogues.
All diese Mädchen und all diese Drogen.
Tous ces bars remplis d'alcool, tout ce sexe et rock'n roll.
All diese Bars voller Alkohol, all dieser Sex und Rock'n'Roll.
Fait que c'est dur dur dur d'être Billy.
Das macht es hart, hart, hart, Billy zu sein.
Eh ouais c'est dur dur dur d'être Billy.
Ja Mann, es ist hart, hart, hart, Billy zu sein.
Dur dur dur d'être Billy.
Hart, hart, hart, Billy zu sein.
À 7 mois j'suis sorti en criant à ma mère
Mit 7 Monaten kam ich raus und schrie meine Mutter an
"Je m¹emmerde là-dedans et j'ai du biz à faire".
"Ich langweile mich hier drin zu Tode und hab Geschäfte zu erledigen".
À 5 piges, je voulais baiser ma baby-sitter.
Mit 5 Jahren wollte ich meine Babysitterin ficken.
La mettre sur le trottoir, pour que ça paye mon bipper.
Sie auf den Strich schicken, damit sie meinen Pager bezahlt.
À 10 piges, j'pissais encore au lit
Mit 10 Jahren hab ich noch ins Bett gepisst
Sûrement à cause de toutes les drogues que mon père a prises.
Sicherlich wegen all der Drogen, die mein Vater genommen hat.
À 16 j'voulais devenir Al Bundy
Mit 16 wollte ich Al Bundy werden
Et maquer les filles comme Crocodile Dundee.
Und die Mädchen zuhältern wie Crocodile Dundee.
Mais maman m'as dit "Billy arrête tes conneries.
Aber Mama sagte mir: "Billy, hör auf mit deinem Scheiß.
Trouve-toi une fille ou engage-toi dans l'aumônerie.
Such dir ein Mädchen oder engagiere dich in der Seelsorge.
Devient un homme de famille, fais quelque chose de bien.
Werde ein Familienvater, tu etwas Gutes.
Fais des mômes et puis achetez-vous un chien".
Mach Kinder und dann kauft euch einen Hund".
J'ai fait OK mama, j'vais marier la première cokée mama.
Ich sagte OK Mama, ich heirate die erste kokainsüchtige Frau, Mama.
Une beauté que tout le monde aura sautée mama.
Eine Schönheit, die jeder schon gehabt hat, Mama.
Et maintenant que j'divorce. Faut que j'paye mama.
Und jetzt, wo ich mich scheiden lasse. Muss ich zahlen, Mama.
OK mama.
OK Mama.
Toutes ces filles et toutes ces drogues.
All diese Mädchen und all diese Drogen.
Tous ces bars remplis d'alcool, tout ce sexe et rock'n roll.
All diese Bars voller Alkohol, all dieser Sex und Rock'n'Roll.
Fait que c'est dur dur dur d'être Billy.
Das macht es hart, hart, hart, Billy zu sein.
Eh ouais c'est dur dur dur d'être Billy.
Ja Mann, es ist hart, hart, hart, Billy zu sein.
Dur dur dur d'être Billy.
Hart, hart, hart, Billy zu sein.
Des jours j'ai envie de m'échapper.
An manchen Tagen will ich entkommen.
Mais il est toujours pour me rattraper. D
Aber er ist immer da, um mich einzuholen. D
Es jours j'ai envie de tout lâcher,
An manchen Tagen will ich alles hinschmeißen,
Mais il est toujours pour me rappeler que j'suis Billy.
Aber er ist immer da, um mich daran zu erinnern, dass ich Billy bin.
Mon manager m'a dit "Billy dis donc!
Mein Manager sagte mir: "Billy, sag mal!
Fais des chansons à la Dido.
Mach Songs wie Dido.
Arrête de parler de clito et de dildo".
Hör auf, über Klitoris und Dildo zu reden".
Mais tout ce qui me vient en tête c'est J-Lo
Aber alles, was mir in den Sinn kommt, ist J-Lo
Et Dido s'enfilent des dildos.
Und Dido schieben sich Dildos rein.
M'en fous du Billboard tant que mon style score.
Die Billboard-Charts sind mir scheißegal, solange mein Style punktet.
Quand j'shoote comme Wiltord.
Wenn ich schieße wie Wiltord.
Ma révolution, pas de chansons à la con.
Meine Revolution, keine Scheiß-Songs.
Ma solution, une Billisation.
Meine Lösung, eine Billisierung.
J'ai pas de plan de carrière, j'rêve que d'une chose.
Ich habe keinen Karriereplan, ich träume nur von einer Sache.
Donner des cours d'aérobic à des femmes en ménopause.
Aerobic-Kurse für Frauen in den Wechseljahren geben.
Mais le prêtre de mon village m'a pris en stage.
Aber der Priester meines Dorfes hat mich als Praktikant genommen.
Depuis j'ai jamais été aussi plein aux as.
Seitdem war ich noch nie so steinreich.
J'deale du Viagra à tous les p'tits vieux de mon village
Ich deale Viagra an alle alten Knacker in meinem Dorf
Et quand ils sont en manque ou à court de cash,
Und wenn sie auf Entzug sind oder knapp bei Kasse,
C'est dans le confessionnal avec leur vielles que ça se passe.
Dann passiert es im Beichtstuhl mit ihren Alten.
Toutes ces filles et toutes ces drogues.
All diese Mädchen und all diese Drogen.
Tous ces bars remplis d'alcool, tout ce sexe et rock'n roll.
All diese Bars voller Alkohol, all dieser Sex und Rock'n'Roll.
Fait que c'est dur dur dur d'être Billy.
Das macht es hart, hart, hart, Billy zu sein.
Eh ouais c'est dur dur dur d'être Billy.
Ja Mann, es ist hart, hart, hart, Billy zu sein.
Dur dur dur d'être Billy.
Hart, hart, hart, Billy zu sein.
Des jours j'ai envie de m'échapper.
An manchen Tagen will ich entkommen.
Mais il est toujours pour me rattraper.
Aber er ist immer da, um mich einzuholen.
Des jours j'ai envie de tout lâcher,
An manchen Tagen will ich alles hinschmeißen,
Mais il est toujours pour me rappeler que j'suis Billy.
Aber er ist immer da, um mich daran zu erinnern, dass ich Billy bin.
que j'aille, quoique je dise et quoique je puisse faire.
Wohin ich auch gehe, was ich auch sage und was ich auch tun mag.
Faut que je l'admette, je serai toujours Billy Billy Bear.
Ich muss es zugeben, ich werde immer Billy Billy Bear sein.
Toutes mes pulsions et mes envies de m'envoyer en l'air.
All meine Triebe und mein Verlangen, es zu treiben.
J'les contrôle pas car je suis Billy Billy Bear.
Ich kontrolliere sie nicht, denn ich bin Billy Billy Bear.





Writer(s): Yvan Jaquemet, Andres Andrekson


Attention! Feel free to leave feedback.