Lyrics and translation Stress - Rester Soi-Même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rester Soi-Même
Оставаться Собой
Bonjour
à
ceux
qui
nous
écoutent,
bienvenue
sur
Billy
FM
Привет
всем,
кто
нас
слушает,
добро
пожаловать
на
Billy
FM
C'est
lundi
matin,
8h
Понедельник
утро,
8 часов
Bienvenue
dans
les
bouchons
et
le
boulot
Добро
пожаловать
в
пробки
и
на
работу
Je
sais
pas
pour
vous
mais
moi,
ça
m'saoule
Не
знаю,
как
ты,
милая,
но
меня
это
достало
Oh,
toute
ma
vie,
j'me
suis
battu
pour
rester
moi-même,
moi-même
О,
всю
свою
жизнь
я
боролся
за
то,
чтобы
оставаться
собой,
самим
собой
C'est
si
dur
de
rester
soi-même
Так
трудно
оставаться
собой
Toi-même
tu
le
sais
Ты
сама
это
знаешь
Y
a
des
hauts
et
des
bas
Бывают
взлеты
и
падения
Mais
il
faut
que
tu
restes
toi-même
Но
ты
должна
оставаться
собой
J'aimerais
vous
dire
merci
pour
les
disques
d'or
Хочу
сказать
спасибо
за
золотые
диски
Merci
pour
les
concerts
complets
Спасибо
за
аншлаги
на
концертах
Merci,
mon
rêve
devenu
concret
Спасибо,
моя
мечта
стала
реальностью
Merci
de
me
prendre
comme
j'le
suis
Спасибо,
что
принимаешь
меня
таким,
какой
я
есть
Même
si
ça
n'a
pas
toujours
été
ainsi
Хотя
так
было
не
всегда
La
critique
moi
ça
m'incite
à
rester
moi-même
Критика
побуждает
меня
оставаться
собой
Si
y
a
un
blême
j'insiste
Если
есть
проблема,
я
настаиваю
Jamais
à
court
(non
jamais,
jamais)
Никогда
не
иссякнет
(нет,
никогда,
никогда)
De
foi,
de
flow,
de
voix
Вера,
флоу,
голос
Mais
y
a
des
jours
(y
a
de
ces
jours)
Но
бывают
дни
(бывают
такие
дни)
Où
la
critique
m'abat
Когда
критика
меня
убивает
Je
veux
leur
donner
du
lourd
(ouais,
ouais)
Я
хочу
дать
им
что-то
мощное
(да,
да)
Pour
qu'ils
croient
en
moi
Чтобы
они
поверили
в
меня
Puis
je
regarde
mon
parcours
(oh)
Потом
я
смотрю
на
свой
путь
(о)
Et
je
me
dis
que
je
changerais
pas
pour
la
réussite,
c'est
tout
И
говорю
себе,
что
не
изменюсь
ради
успеха,
вот
и
все
Oh,
toute
ma
vie,
j'me
suis
battu
pour
rester
moi-même,
moi-même
О,
всю
свою
жизнь
я
боролся
за
то,
чтобы
оставаться
собой,
самим
собой
C'est
si
dur
de
rester
soi-même
Так
трудно
оставаться
собой
Toi-même
tu
le
sais
Ты
сама
это
знаешь
Y
a
des
hauts
et
des
bas
Бывают
взлеты
и
падения
Mais
il
faut
que
tu
restes
toi-même
Но
ты
должна
оставаться
собой
Non,
non,
non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Je
dis
non,
non,
non,
non,
non
Я
говорю
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Tous
les
jours
je
dédie,
délivre
des
rimes
inédites
Каждый
день
я
посвящаю,
выдаю
новые
рифмы
Face
au
défit,
jamais
j'hésite
Перед
лицом
вызова
я
никогда
не
колеблюсь
Mon
franc
parlé,
un
délit
Моя
прямота
— преступление
Ils
aimeraient
que
je
l'évite,
Ils
délirent
Они
хотели
бы,
чтобы
я
ее
избегал,
они
бредят
C'est
la
chose
pour
laquelle
on
me
crédite
Это
то,
за
что
меня
ценят
Alors
oublie
que
je
dédie
Так
что
забудь,
что
я
посвящаю
Tout
ce
que
j'ai
dans
ma
vie
je
le
mérite
Все,
что
у
меня
есть
в
жизни,
я
заслужил
De
mes
peines
à
mes
rires,
je
mérite
От
моих
печалей
до
моего
смеха,
я
заслужил
Je
cours
(je
cours,
je
cours)
Я
бегу
(бегу,
бегу)
En
route
jamais
de
détour
В
пути
никогда
не
сворачиваю
J'oublie
les
contre
et
les
pour
(les
contre
et
les
pour)
Я
забываю
о
"за"
и
"против"
(за
и
против)
Quand
il
s'agit
de
la
musique
Когда
речь
идет
о
музыке
Mon
premier
amour,
je
l'ouvre
(ouais,
ouais)
Моя
первая
любовь,
я
открываюсь
ей
(да,
да)
Elle
a
fait
de
moi
ce
que
certains
approuvent
et
d'autres
désapprouvent
(ouais
ça
c'est
sûr)
Она
сделала
меня
тем,
кого
одни
одобряют,
а
другие
нет
(да,
это
точно)
Elle
m'a
donné
un
rêve
et
le
courage
d'y
croire,
c'est
tout
Она
дала
мне
мечту
и
смелость
верить
в
нее,
вот
и
все
Oh,
toute
ma
vie,
j'me
suis
battu
pour
rester
moi-même,
moi-même
О,
всю
свою
жизнь
я
боролся
за
то,
чтобы
оставаться
собой,
самим
собой
C'est
si
dur
de
rester
soi-même
Так
трудно
оставаться
собой
Toi-même
tu
le
sais
Ты
сама
это
знаешь
Y
a
des
hauts
et
des
bas
Бывают
взлеты
и
падения
Mais
il
faut
que
tu
restes
toi-même
Но
ты
должна
оставаться
собой
Oh,
toute
ma
vie,
j'me
suis
battu
pour
rester
moi-même,
moi-même
О,
всю
свою
жизнь
я
боролся
за
то,
чтобы
оставаться
собой,
самим
собой
C'est
si
dur
de
rester
soi-même
Так
трудно
оставаться
собой
Toi-même
tu
le
sais
Ты
сама
это
знаешь
Y
a
des
hauts
et
des
bas
Бывают
взлеты
и
падения
Mais
il
faut
que
tu
restes
toi-même
Но
ты
должна
оставаться
собой
Oh,
toute
ma
vie,
j'me
suis
battu
pour
rester
moi-même,
moi-même
О,
всю
свою
жизнь
я
боролся
за
то,
чтобы
оставаться
собой,
самим
собой
C'est
si
dur
de
rester
soi-même
Так
трудно
оставаться
собой
Toi-même
tu
le
sais
Ты
сама
это
знаешь
Y
a
des
hauts
et
des
bas
Бывают
взлеты
и
падения
Mais
il
faut
que
tu
restes
toi-même
Но
ты
должна
оставаться
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yvan Jaquemet, Andres Andrekson
Attention! Feel free to leave feedback.