Stress - Rester Soi-Même - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stress - Rester Soi-Même




Rester Soi-Même
Оставаться Собой
Bonjour à ceux qui nous écoutent, bienvenue sur Billy FM
Привет всем, кто нас слушает, добро пожаловать на Billy FM
C'est lundi matin, 8h
Понедельник утро, 8 часов
Bienvenue dans les bouchons et le boulot
Добро пожаловать в пробки и на работу
Je sais pas pour vous mais moi, ça m'saoule
Не знаю, как ты, милая, но меня это достало
Oh, toute ma vie, j'me suis battu pour rester moi-même, moi-même
О, всю свою жизнь я боролся за то, чтобы оставаться собой, самим собой
C'est si dur de rester soi-même
Так трудно оставаться собой
Toi-même tu le sais
Ты сама это знаешь
Y a des hauts et des bas
Бывают взлеты и падения
Mais il faut que tu restes toi-même
Но ты должна оставаться собой
J'aimerais vous dire merci pour les disques d'or
Хочу сказать спасибо за золотые диски
Merci pour les concerts complets
Спасибо за аншлаги на концертах
Merci, mon rêve devenu concret
Спасибо, моя мечта стала реальностью
Merci de me prendre comme j'le suis
Спасибо, что принимаешь меня таким, какой я есть
Même si ça n'a pas toujours été ainsi
Хотя так было не всегда
La critique moi ça m'incite à rester moi-même
Критика побуждает меня оставаться собой
Si y a un blême j'insiste
Если есть проблема, я настаиваю
Jamais à court (non jamais, jamais)
Никогда не иссякнет (нет, никогда, никогда)
De foi, de flow, de voix
Вера, флоу, голос
Mais y a des jours (y a de ces jours)
Но бывают дни (бывают такие дни)
la critique m'abat
Когда критика меня убивает
Je veux leur donner du lourd (ouais, ouais)
Я хочу дать им что-то мощное (да, да)
Pour qu'ils croient en moi
Чтобы они поверили в меня
Puis je regarde mon parcours (oh)
Потом я смотрю на свой путь (о)
Et je me dis que je changerais pas pour la réussite, c'est tout
И говорю себе, что не изменюсь ради успеха, вот и все
Oh, toute ma vie, j'me suis battu pour rester moi-même, moi-même
О, всю свою жизнь я боролся за то, чтобы оставаться собой, самим собой
C'est si dur de rester soi-même
Так трудно оставаться собой
Toi-même tu le sais
Ты сама это знаешь
Y a des hauts et des bas
Бывают взлеты и падения
Mais il faut que tu restes toi-même
Но ты должна оставаться собой
Non, non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет, нет
Je dis non, non, non, non, non
Я говорю нет, нет, нет, нет, нет
Tous les jours je dédie, délivre des rimes inédites
Каждый день я посвящаю, выдаю новые рифмы
Face au défit, jamais j'hésite
Перед лицом вызова я никогда не колеблюсь
Mon franc parlé, un délit
Моя прямота преступление
Ils aimeraient que je l'évite, Ils délirent
Они хотели бы, чтобы я ее избегал, они бредят
C'est la chose pour laquelle on me crédite
Это то, за что меня ценят
Alors oublie que je dédie
Так что забудь, что я посвящаю
Tout ce que j'ai dans ma vie je le mérite
Все, что у меня есть в жизни, я заслужил
De mes peines à mes rires, je mérite
От моих печалей до моего смеха, я заслужил
Je cours (je cours, je cours)
Я бегу (бегу, бегу)
En route jamais de détour
В пути никогда не сворачиваю
J'oublie les contre et les pour (les contre et les pour)
Я забываю о "за" и "против" (за и против)
Quand il s'agit de la musique
Когда речь идет о музыке
Mon premier amour, je l'ouvre (ouais, ouais)
Моя первая любовь, я открываюсь ей (да, да)
Elle a fait de moi ce que certains approuvent et d'autres désapprouvent (ouais ça c'est sûr)
Она сделала меня тем, кого одни одобряют, а другие нет (да, это точно)
Elle m'a donné un rêve et le courage d'y croire, c'est tout
Она дала мне мечту и смелость верить в нее, вот и все
Oh, toute ma vie, j'me suis battu pour rester moi-même, moi-même
О, всю свою жизнь я боролся за то, чтобы оставаться собой, самим собой
C'est si dur de rester soi-même
Так трудно оставаться собой
Toi-même tu le sais
Ты сама это знаешь
Y a des hauts et des bas
Бывают взлеты и падения
Mais il faut que tu restes toi-même
Но ты должна оставаться собой
Oh, toute ma vie, j'me suis battu pour rester moi-même, moi-même
О, всю свою жизнь я боролся за то, чтобы оставаться собой, самим собой
C'est si dur de rester soi-même
Так трудно оставаться собой
Toi-même tu le sais
Ты сама это знаешь
Y a des hauts et des bas
Бывают взлеты и падения
Mais il faut que tu restes toi-même
Но ты должна оставаться собой
Oh, toute ma vie, j'me suis battu pour rester moi-même, moi-même
О, всю свою жизнь я боролся за то, чтобы оставаться собой, самим собой
C'est si dur de rester soi-même
Так трудно оставаться собой
Toi-même tu le sais
Ты сама это знаешь
Y a des hauts et des bas
Бывают взлеты и падения
Mais il faut que tu restes toi-même
Но ты должна оставаться собой





Writer(s): Yvan Jaquemet, Andres Andrekson


Attention! Feel free to leave feedback.