Strikez - Lucifer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Strikez - Lucifer




Lucifer
Люцифер
Vivo en la sombra pudriéndome
Живу во тьме, гнию заживо,
Esta ansiedad está comiéndome
Тревога эта меня гложет.
Perdí las ganas también la fe
Потерял я веру и желание,
Ángel caído soy Lucifer
Ангел падший, я Люцифер.
Nadie da un duro por mi
Никому нет дела до меня,
Lo tengo claro o aportas o apartas
Всё ясно: помогай или не мешай.
Y ahora me he quedado así
Вот и остался я один
Solo en un mundo dónde ya no hay nada
В мире, где больше ничего нет.
Nada de fe nada de realidad
Нет веры, нет и правды,
Muchas caretas solo falsedad
Много лиц, одна лишь фальшь.
Más preocupados por el instagram
Все помешаны на Инстаграме,
Por la imagen que tengan
На том, как выглядят в глазах других,
Por el qué dirán
Что скажут люди...
Soy fiel a mi no necesito más
Я верен себе, мне большего не надо.
Desde pequeño he tenido que luchar
С детства я учился бороться,
Aprendí bien lo que es la soledad
Хорошо узнал, что значит одиночество.
Vivo en un mundo lleno de maldad
Живу в мире, полном зла,
Lleno de maldad
Полном зла.
Siempre me entendieron mal
Меня всегда неправильно понимали,
Me chuparon la energía cuando yo quería brillar
Высосали всю энергию, когда я хотел сиять.
Pero el sol siempre fue la debilidad de drácula
Но солнце всегда было слабостью Дракулы,
He vuelto de nuevo esto parece un eclipse solar
Я вернулся, словно затмение.
Voy a prender fuego al vecindario y toda la ciudad
Я подожгу весь район и весь город,
Como un fénix renaciendo en un mundo de oscuridad
Как феникс, возрождающийся в мире тьмы.
Mi destino está en lo alto siempre lo pude notar
Моя судьба - на вершине, я всегда это чувствовал,
He sufrido y he caído en lo más bajo pa poder volar
Я страдал и падал на самое дно, чтобы летать.
Más alto que nadie
Выше всех.
Solo estaba cogiendo el impulso
Я просто набирал обороты,
Y ahora ya nada va a poder pararme
И теперь меня ничто не остановит.
Tiré del ancla que me tenía excluso
Сбросил якорь, что тянул на дно,
Ya llegó el día de sacar mi carácter
Настал день показать свой нрав.
Corté mis alas porque alguien las puso
Я подрезал крылья, потому что кто-то нацепил их на меня,
Siempre he querido que todo se calme
Я всегда хотел, чтобы всё успокоилось,
Pero al final le he ido cogiendo el gusto
Но в итоге мне понравилось, как есть.
Vivo en la sombra pudriéndome
Живу во тьме, гнию заживо,
Esta ansiedad está comiéndome
Тревога эта меня гложет.
Perdí las ganas también la fe
Потерял я веру и желание,
Ángel caído soy Lucifer
Ангел падший, я Люцифер.
Nadie da un duro por mi
Никому нет дела до меня,
Lo tengo claro o aportas o apartas
Всё ясно: помогай или не мешай.
Y ahora me he quedado así
Вот и остался я один
Solo en un mundo dónde ya no hay nada
В мире, где больше ничего нет.






Attention! Feel free to leave feedback.