Lyrics and translation Strikez - Pain (feat. Andxresu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain (feat. Andxresu)
Боль (feat. Andxresu)
Nena
tu
me
tienes
del
revés
Детка,
ты
меня
с
ума
сводишь
Ya
no
aguanto
con
tanto
estrés
Я
больше
не
выдерживаю
этого
стресса
Siempre
me
echabas
la
culpa
de
que
no
estuviera
bien
Ты
всегда
обвиняла
меня
в
том,
что
мне
плохо
En
mi
cabeza
yo
busco
la
paz
В
своей
голове
я
ищу
покой
Es
que
dolor
ya
no
quiero
más
Я
больше
не
хочу
боли
Y
aunque
me
cueste
lo
voy
a
aceptar
И
даже
если
мне
тяжело,
я
приму
это
Estar
roto
por
dentro
no
me
queda
mal
Быть
разбитым
изнутри
мне
даже
идёт
Y
ahora
tengo
roto
el
corazón
А
теперь
у
меня
разбито
сердце
No
sé
si
tenías
razón
Не
знаю,
была
ли
ты
права
Solo
quiero
que
cuando
escuches
esto
llores
de
emoción
Я
просто
хочу,
чтобы,
когда
ты
услышишь
это,
ты
заплакала
от
нахлынувших
чувств
Y
te
acuerdes
de
mi
И
вспомнила
обо
мне
Todo
lo
que
hice
por
ti
Обо
всем,
что
я
сделал
для
тебя
Deje
de
fijarme
en
mi
mundo
para
dártelo
a
ti
Я
перестал
обращать
внимание
на
свой
мир,
чтобы
отдать
его
тебе
Nena
tu
me
tienes
del
revés
Детка,
ты
меня
с
ума
сводишь
Ya
no
aguanto
con
tanto
estrés
Я
больше
не
выдерживаю
этого
стресса
Siempre
me
echabas
la
culpa
de
que
no
estuviera
bien
Ты
всегда
обвиняла
меня
в
том,
что
мне
плохо
Y
chica
ya
sabes
que
no
es
justo
И,
девочка,
ты
знаешь,
что
это
нечестно
Otro
dia
otro
disgusto
Каждый
день
новый
удар
Llevo
seis
meses
de
luto
Я
шесть
месяцев
в
трауре
Y
por
muy
mal
que
esté
ya
ni
me
inmuto
И
как
бы
мне
ни
было
плохо,
я
уже
даже
не
реагирую
Siento
que
este
árbol
no
da
frutos
Я
чувствую,
что
это
дерево
не
плодоносит
Siento
que
ya
he
perdido
mi
lujo
Я
чувствую,
что
потерял
свою
привилегию
De
que
seas
mi
diamante
en
bruto
Иметь
тебя,
мой
необработанный
алмаз
Nena
ya
se
terminó
mi
turno
Детка,
моя
смена
закончилась
Ahora
te
dedico
canciones
Теперь
я
посвящаю
тебе
песни
Pa
que
escuches
y
llores
Чтобы
ты
слушала
и
плакала
Pa
que
duela
cuando
recuerdes
que
yo
era
tu
hombre
Чтобы
тебе
было
больно,
когда
ты
вспомнишь,
что
я
был
твоим
мужчиной
Sé
que
tiene
que
doler
Я
знаю,
что
должно
быть
больно
Escucha
estos
renglones
Слушай
эти
строки
Tú
sabes
leer
entre
lineas
Ты
умеешь
читать
между
строк
Ahora
dime
que
pone
yeah
Теперь
скажи,
что
там
написано,
да
Yeah
read
between
the
lines
Да,
читай
между
строк
Look
me
in
the
eyes
Посмотри
мне
в
глаза
Tell
me
I'll
be
fine
Скажи,
что
со
мной
все
будет
хорошо
Read
between
the
lines
Читай
между
строк
Look
me
in
the
eyes
Посмотри
мне
в
глаза
Tell
me
I'll
be
fine
Скажи,
что
со
мной
все
будет
хорошо
En
mi
cabeza
yo
busco
la
paz
В
своей
голове
я
ищу
покой
Es
que
dolor
ya
no
quiero
más
Я
больше
не
хочу
боли
Y
aunque
me
cueste
lo
voy
a
aceptar
И
даже
если
мне
тяжело,
я
приму
это
Estar
roto
por
dentro
no
me
queda
mal
Быть
разбитым
изнутри
мне
даже
идёт
Y
ahora
tengo
roto
el
corazón
А
теперь
у
меня
разбито
сердце
No
sé
si
tenías
razón
Не
знаю,
была
ли
ты
права
Solo
quiero
que
cuando
escuches
esto
llores
de
emoción
Я
просто
хочу,
чтобы,
когда
ты
услышишь
это,
ты
заплакала
от
нахлынувших
чувств
Y
te
acuerdes
de
mi
И
вспомнила
обо
мне
Todo
lo
que
hice
por
ti
Обо
всем,
что
я
сделал
для
тебя
Deje
de
fijarme
en
mi
mundo
para
dártelo
a
ti
Я
перестал
обращать
внимание
на
свой
мир,
чтобы
отдать
его
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Wallis
Album
Pain
date of release
01-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.