Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
let's pretend we're numb
Tun wir so, als wären wir taub
Otro
día
estoy
jugando
con
la
soga
Einen
weiteren
Tag
spiele
ich
mit
dem
Strick
La
que
me
aprieta
pero
que
nunca
me
ahoga
Der
mich
würgt,
aber
mich
niemals
erstickt
De
la
sierra
hasta
vallecas
Von
der
Sierra
bis
Vallecas
De
madrid
hasta
valencia
Von
Madrid
bis
Valencia
Y
hasta
donde
quiera,
es
mi
camino
zorra
Und
wohin
auch
immer,
es
ist
mein
Weg,
Schlampe
Me
río
siempre
solamente
escucho
trolas
Ich
lache
immer,
höre
nur
Lügen
El
mundo
cuerdo
y
yo
estoy
loco,
claro
brotha
Die
Welt
ist
vernünftig
und
ich
bin
verrückt,
klar,
Bruder
Desde
pequeño
disociando
en
la
consola
Seit
ich
klein
war,
dissoziiere
ich
an
der
Konsole
Encerrao
en
mi
caracola
Eingeschlossen
in
meiner
Schneckenmuschel
Protegiéndome
mi
corazón
Beschütze
mein
Herz
A
mi
bola,
fuck
tu
moda,
no
hay
diseñador
In
meiner
eigenen
Welt,
scheiß
auf
deine
Mode,
es
gibt
keinen
Designer
Cuando
tu
descubres
algo
ya
lo
probé
yo
Wenn
du
etwas
entdeckst,
habe
ich
es
schon
ausprobiert
Siempre
mirando
hacia
arriba
aunque
me
queme
el
sol
Immer
nach
oben
schauend,
auch
wenn
die
Sonne
mich
verbrennt
Mami
te
has
dejao
las
alas
en
el
probador
Mami,
du
hast
deine
Flügel
in
der
Umkleidekabine
vergessen
Qué
más
da,
qué
más
da
si
vuelvo
a
caer
Was
macht
es
schon,
was
macht
es
schon,
wenn
ich
wieder
falle
Todo
ardía
pero
mami
yo
ya
lo
apagué
Alles
brannte,
aber
Mami,
ich
habe
es
schon
gelöscht
Ahora
to
se
ha
vuelto
oscuro,
¿quién
lo
va
a
encender?
Jetzt
ist
alles
dunkel
geworden,
wer
wird
es
anzünden?
En
la
nada
y
en
el
todo
como
Schrödinger
Im
Nichts
und
im
All,
wie
Schrödinger
Vivo
siempre
entre
la
puta
espada
y
la
pared
Ich
lebe
immer
zwischen
dem
verdammten
Schwert
und
der
Wand
Y
cuando
me
toca
ganar
me
da
por
perder
Und
wenn
ich
gewinnen
sollte,
verliere
ich
lieber
¿Soy
yo
el
que
se
explica
mal
o
tu
no
entiendes
bien?
Bin
ich
derjenige,
der
sich
schlecht
ausdrückt,
oder
verstehst
du
es
nicht
richtig?
Gano
siempre
y
luego
pierdo
una
y
otra
vez
Ich
gewinne
immer
und
verliere
dann
immer
und
immer
wieder
Ya
me
cansé
de
buscar
mis
alas
pa
volar
Ich
bin
es
leid,
meine
Flügel
zum
Fliegen
zu
suchen
Ángel
que
cayó
al
infierno
Engel,
der
in
die
Hölle
fiel
Arde
mi
amor
este
invierno
Verbrenne
meine
Liebe
diesen
Winter
Y
esta
vez
me
faltas
tú
Und
dieses
Mal
fehlst
du
mir
Y
esta
vez
me
faltas
tú
Und
dieses
Mal
fehlst
du
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Wallis
Attention! Feel free to leave feedback.