Lyrics and translation Striking Matches - Like Lovers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
things
that
we
said
Все,
что
мы
сказали,
Did
we
mean
them?
Мы
это
имели
в
виду?
Every
night,
every
kiss
Каждую
ночь,
каждый
поцелуй,
Did
we
dream
them?
Мы
это
выдумали?
But
before
we
decide
Но
прежде
чем
мы
решим,
What
is
mine,
what
is
yours
Что
мое,
а
что
твое,
Let's
talk
without
words
Давай
поговорим
без
слов,
Let's
lie
with
each
other
Давай
будем
друг
с
другом,
Let's
drive
coast
to
coast
Давай
проедем
от
побережья
до
побережья,
And
hide
under
the
covers
И
спрячемся
под
одеялом,
Make
a
million
years
of
memories
Создадим
миллион
лет
воспоминаний
For
one
another
Друг
для
друга,
Then
let's
walk
away
А
потом
уйдем,
Like
lovers
Как
любовники.
At
the
start,
we
were
cool
В
начале
мы
были
круты,
We
were
burning
Мы
горели,
Didn't
know,
couldn't
care
Не
знали,
нам
было
все
равно,
If
the
Earth
was
still
turning
Вращается
ли
еще
Земля,
But
the
flame
doesn't
burn
Но
пламя
уже
не
горит
As
bright
anymore
Так
ярко,
как
раньше,
Before
it
fades
out
Прежде
чем
оно
погаснет,
Let's
dance
just
once
more
Давай
станцуем
еще
раз.
Let's
talk
without
words
Давай
поговорим
без
слов,
Let's
lie
for
each
other
Давай
солжем
друг
за
друга,
Let's
drive
coast
to
coast
Давай
проедем
от
побережья
до
побережья,
And
hide
under
the
covers
И
спрячемся
под
одеялом,
Make
a
million
years
of
memories
Создадим
миллион
лет
воспоминаний
For
one
another
Друг
для
друга,
Then
let's
walk
away
А
потом
уйдем,
Like
lovers
Как
любовники.
So
hold
onto
me,
remember
me
Так
что
обними
меня,
запомни
меня,
If
we're
gonna
go,
let's
go
gracefully
Если
мы
собираемся
уходить,
давай
сделаем
это
красиво,
Just
walk
away
Просто
уйдем,
Like
lovers
Как
любовники.
Let's
talk
without
words
Давай
поговорим
без
слов,
And
lie
to
each
other
И
солжем
друг
другу,
Let's
drive
coast
to
coast
Давай
проедем
от
побережья
до
побережья,
And
hide
under
the
covers
И
спрячемся
под
одеялом,
Make
a
million
years
of
memories
Создадим
миллион
лет
воспоминаний
For
one
another
Друг
для
друга,
Then
let's
walk
away
А
потом
уйдем,
Like
lovers
Как
любовники.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Ian Green, Sarah Elizabeth Zimmermann, William Justin Davis
Attention! Feel free to leave feedback.