Lyrics and translation Striking Matches - Medicine - Acoustic
Ever
get
the
feelin′,
that
you
just
wanna
be
known?
У
тебя
когда-нибудь
было
такое
чувство,
что
ты
просто
хочешь
быть
известным?
You
get
caught
for
stealin',
realise
what
you′ve
become
Если
тебя
поймают
за
воровство,
осознай,
кем
ты
стал.
And
I'm
takin'
you
for
granted,
like
a
fool
gave
up
the
gold
И
я
принимаю
тебя
как
должное,
как
дурак,
отказавшийся
от
золота.
Now
I′ve
got
a
fever
without
a
place
to
hide
from
the
cold
Теперь
у
меня
лихорадка,
и
мне
негде
спрятаться
от
холода.
I
am
under
the
weather,
under
the
weather,
Я
нахожусь
под
непогодой,
под
непогодой,
You
better
tell
me
what
am
I
supposed
to
do
Лучше
скажи
мне
что
я
должен
делать
I
am
under
the
weather,
maybe
forever
and
ever
Я
нахожусь
под
непогодой,
может
быть,
навсегда.
′Cause
they
don't
make
a
pill
for
gettin′
me
over
you.
Потому
что
не
делают
таблетки,
чтобы
забыть
тебя.
Gotta
take
my
medicine
but
there
ain't
no
medicine,
no
Я
должен
принять
свое
лекарство,
но
его
нет,
нет.
Gotta
take
my
medicine
but
there
ain′t
no
medicine,
no
Я
должен
принять
свое
лекарство,
но
его
нет,
нет.
Can't
see
my
reflection,
′cause
I
can't
look
myself
in
the
eye
Я
не
вижу
своего
отражения,
потому
что
не
могу
посмотреть
себе
в
глаза.
(Gotta
take
my
medicine,
but
there
ain't
no
medicine,
no)
(Нужно
принять
лекарство,
но
его
нет,
нет)
I′m
fighting
this
infection
ever
since
I
made
you
cry
Я
борюсь
с
этой
инфекцией
с
тех
пор
как
заставил
тебя
плакать
Ever
since
I
made
you
cry
С
тех
пор,
как
я
заставил
тебя
плакать.
I
am
under
the
weather,
under
the
weather,
Я
нахожусь
под
непогодой,
под
непогодой,
You
better
tell
me
what
am
I
supposed
to
do
Лучше
скажи
мне
что
я
должен
делать
I
am
under
the
weather,
maybe
forever
and
ever,
Я
в
плохом
настроении,
может
быть,
навсегда,
′Cause
they
don't
make
a
pill
for
gettin′
me
over
you.
потому
что
не
делают
таблеток,
чтобы
забыть
тебя.
Oh,
ever
since
I
made
you
cry
О,
с
тех
пор,
как
я
заставил
тебя
плакать.
I
am
under
the
weather,
under
the
weather,
Я
нахожусь
под
непогодой,
под
непогодой,
You
better
tell
me
what
am
I
supposed
to
do
Лучше
скажи
мне
что
я
должен
делать
I
am
under
the
weather,
maybe
forever
and
ever,
У
меня
плохая
погода,
может
быть,
навсегда,
'Cause
they
don′t
make
a
pill
for
gettin'
me
over
you
потому
что
они
не
делают
таблеток,
чтобы
забыть
тебя.
Gotta
take
my
medicine
but
there
ain′t
no
medicine,
no
Я
должен
принять
свое
лекарство,
но
его
нет,
нет.
Gotta
take
my
medicine
but
there
ain't
no
medicine,
no
Я
должен
принять
свое
лекарство,
но
его
нет,
нет.
Gotta
take
my
medicine
but
there
ain't
no
medicine,
no
Я
должен
принять
свое
лекарство,
но
его
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Kennedy Herkel, Sarah Elizabeth Zimmermann, William Justin Davis
Album
Acoustic
date of release
30-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.