Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grow Through Solid Rock
Wachse durch festen Fels
Ahhhh
ahhhh
ahhhhh
ahhhhhh
Ahhhh
ahhhh
ahhhhh
ahhhhhh
Ahhhh
ahhhh
ahhhhh
ahhhhhh
Ahhhh
ahhhh
ahhhhh
ahhhhhh
Burning
burning
burning
burning
Brennen
brennen
brennen
brennen
Burning
burning
burning
burning
Brennen
brennen
brennen
brennen
Burning
burning
burning
burning
Brennen
brennen
brennen
brennen
Burning
buuuurrrrnnniiiigggggg
ohhhh
Brennen
buuuurrrrnnniiiigggggg
ohhhh
The
roots
of
my
foundation
grow
through
solid
rock
Die
Wurzeln
meines
Fundaments
wachsen
durch
festen
Fels
Music
is
my
salvation
burning
like
a
molotov
when
it
hits
your
heart
Musik
ist
meine
Rettung,
brennt
wie
ein
Molotow,
wenn
es
dein
Herz
trifft
Ohhhh
ohhhh
ohhhh
ohhhhhhh
Ohhhh
ohhhh
ohhhh
ohhhhhhh
When
it
hits
your
heart
Wenn
es
dein
Herz
trifft
Ahhhh
ahhhh
ahhhh
ahhhhhhhh
Ahhhh
ahhhh
ahhhh
ahhhhhhhh
Your
gonna
be
constantly
under
the
pressure
to
get
to
the
top
of
game
Du
wirst
ständig
unter
dem
Druck
stehen,
an
die
Spitze
des
Spiels
zu
gelangen
People
will
try
to
pull
you
down
they're
gonna
slander
your
name
Leute
werden
versuchen,
dich
herunterzuziehen,
sie
werden
deinen
Namen
verleumden
They'll
scrutinize
you
crucify
you
try
to
burry
you
in
shame
Sie
werden
dich
prüfen,
dich
kreuzigen,
versuchen,
dich
in
Schande
zu
begraben
It's
up
to
you
to
endure
the
pain
Es
liegt
an
dir,
den
Schmerz
zu
ertragen
And
make
it
out
the
otherside
of
the
furnace
unscathed
Und
unversehrt
aus
dem
Ofen
herauszukommen
No
burn
from
no
flame
and
free
from
the
chain
like
Meshach
Shadrach
and
Abednego
Kein
Brand
von
keiner
Flamme
und
frei
von
der
Kette
wie
Meschach,
Schadrach
und
Abednego
No
Nebuchadnezzar
will
ever
take
me
soul
Kein
Nebukadnezar
wird
mir
jemals
meine
Seele
nehmen
Visualize
the
path
and
follow
your
heart
follow
the
light
that
leads
you
out
the
dark
Visualisiere
den
Weg
und
folge
deinem
Herzen,
folge
dem
Licht,
das
dich
aus
der
Dunkelheit
führt
Visualize
the
path
and
follow
your
heart
follow
the
light
that
leads
you
out
the
dark
Visualisiere
den
Weg
und
folge
deinem
Herzen,
folge
dem
Licht,
das
dich
aus
der
Dunkelheit
führt
Visualize
the
path
and
follow
your
heart
follow
the
light
that
leads
you
out
the
dark
Visualisiere
den
Weg
und
folge
deinem
Herzen,
folge
dem
Licht,
das
dich
aus
der
Dunkelheit
führt
Visualize
the
path
and
follow
your
heart
follow
the
light
that
leads
you
out
the
dark
Visualisiere
den
Weg
und
folge
deinem
Herzen,
folge
dem
Licht,
das
dich
aus
der
Dunkelheit
führt
The
roots
of
my
foundation
grow
through
solid
rock
Die
Wurzeln
meines
Fundaments
wachsen
durch
festen
Fels
Music
is
my
salvation
burning
like
a
molotov
when
it
hits
your
heart
Musik
ist
meine
Rettung,
brennt
wie
ein
Molotow,
wenn
es
dein
Herz
trifft
Ohhhh
ohhhh
ohhhh
ohhhhhhh
Ohhhh
ohhhh
ohhhh
ohhhhhhh
When
it
hits
your
heart
Wenn
es
dein
Herz
trifft
Ahhhh
ahhhh
ahhhh
ahhhhhhhh
Ahhhh
ahhhh
ahhhh
ahhhhhhhh
Here
we
go
again
Hier
sind
wir
wieder
No
time
for
no
negative
vibes
only
positivity
Keine
Zeit
für
negative
Schwingungen,
nur
Positivität
Cause
life
will
take
you
under
like
a
monster
in
the
sea
Denn
das
Leben
wird
dich
unterkriegen
wie
ein
Monster
im
Meer
Yes
the
Taniwha
beneath
denies
all
opportunity
Ja,
der
Taniwha
darunter
verweigert
jede
Gelegenheit
Without
expository
explanation
and
it
costs
for
free
to
deny
us
Ohne
erklärende
Erläuterung,
und
es
kostet
nichts,
uns
zu
verweigern
They
wanna
deny
us
Sie
wollen
uns
verweigern
Yes
they
want
to
divide
us
Ja,
sie
wollen
uns
trennen
Wanna
divide
us
Wollen
uns
trennen
Have
us
living
in
silence
Uns
in
Stille
leben
lassen
Have
us
living
in
silence
Uns
in
Stille
leben
lassen
They
want
to
undermine
us
Sie
wollen
uns
untergraben
But
oh
no
no
Aber
oh
nein
nein
Visualize
the
path
and
follow
your
heart
follow
the
light
that
leads
you
out
the
dark
Visualisiere
den
Weg
und
folge
deinem
Herzen,
folge
dem
Licht,
das
dich
aus
der
Dunkelheit
führt
Visualize
the
path
and
follow
your
heart
follow
the
light
that
leads
you
out
the
dark
Visualisiere
den
Weg
und
folge
deinem
Herzen,
folge
dem
Licht,
das
dich
aus
der
Dunkelheit
führt
Visualize
the
path
and
follow
your
heart
follow
the
light
that
leads
you
out
the
dark
Visualisiere
den
Weg
und
folge
deinem
Herzen,
folge
dem
Licht,
das
dich
aus
der
Dunkelheit
führt
Visualize
the
path
and
follow
your
heart
follow
the
light
that
leads
you
out
the
dark
Visualisiere
den
Weg
und
folge
deinem
Herzen,
folge
dem
Licht,
das
dich
aus
der
Dunkelheit
führt
The
roots
of
my
foundation
grow
through
solid
rock
Die
Wurzeln
meines
Fundaments
wachsen
durch
festen
Fels
Music
is
my
salvation
burning
like
a
molotov
when
it
hits
your
heart
Musik
ist
meine
Rettung,
brennt
wie
ein
Molotow,
wenn
es
dein
Herz
trifft
Ohhhh
ohhhh
ohhhh
ohhhhhhh
Ohhhh
ohhhh
ohhhh
ohhhhhhh
When
it
hits
your
heart
Wenn
es
dein
Herz
trifft
Ahhhh
ahhhh
ahhhh
ahhhhhhhh
Ahhhh
ahhhh
ahhhh
ahhhhhhhh
Jah
bless
my
soul
Jah
segne
meine
Seele
Fiery
arrows
are
a
flying
Feurige
Pfeile
fliegen
Honing
in
on
my
location
Sie
zielen
auf
meinen
Standort
They
can't
stop
the
uprising
but
they
can
feel
the
vibration
Sie
können
den
Aufstand
nicht
stoppen,
aber
sie
können
die
Vibration
spüren
Till
we're
rolling
on
a
golden
chariot
Bis
wir
auf
einem
goldenen
Wagen
rollen
Singing
coming
forth
to
carry
me
home
Singen,
um
mich
nach
Hause
zu
tragen
Yeah
Ratstar
Strobe
Yeah
Ratstar
Strobe
Burn
burn
let
the
Shepard
lead
the
herd
Brenn,
brenn,
lass
den
Hirten
die
Herde
führen
Ko
te
I
iwi
Maori
leave
no
stone
unturned
Ko
te
I
iwi
Maori,
lass
keinen
Stein
auf
dem
anderen
Burn
burn
got
to
heed
the
word
Brenn,
brenn,
befolge
das
Wort
Ko
te
iwi
Maori
leave
no
stone
unturned
Ko
te
iwi
Maori,
lass
keinen
Stein
auf
dem
anderen
Burn
burn
let
the
Shepard
lead
the
herd
Brenn,
brenn,
lass
den
Hirten
die
Herde
führen
Ko
te
I
iwi
Maori
leave
no
stone
unturned
Ko
te
iwi
Maori,
lass
keinen
Stein
auf
dem
anderen
Burn
burn
got
to
heed
the
word
Brenn,
brenn,
befolge
das
Wort
Ko
te
iwi
Maori
leave
no
stone
unturned
Ko
te
iwi
Maori,
lass
keinen
Stein
auf
dem
anderen
Ake
ake
ake
ake
Ake
ake
ake
ake
Ake
ake
ake
ake
Ake
ake
ake
ake
Ake
ake
ake
ake
Ake
ake
ake
ake
Forever
more
Für
immer
und
ewig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Huriwai, Anthony Mccarthy
Attention! Feel free to leave feedback.