Stromae - Cheese - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stromae - Cheese




Cheese
Сыр
Depuis que j'suis p'tit
С самого детства
Je n'ai rien compris
Я ничего не понимал.
Même si mes yeux me piquent, je vois
Даже если глаза щиплет, я вижу.
Je les ferme et prie
Я закрываю их и молюсь,
Et demande si il lui pique des fois
И спрашиваю, щиплет ли у него иногда тоже.
Même si les dieux n'existent pas
Даже если богов не существует,
J'les ai confondus avec leurs semblables
Я путаю их с теми, кто на них похож:
Au costard-cravate, ces marchands de sable
В костюмах с галстуками, эти торговцы песком,
Qui promettent la lune
Которые обещают луну,
Sans connaître la terre
Не зная земли.
Qui s'appellent adultes
Которые называют себя взрослыми,
Mais si terre à terre
Но такие приземлённые.
Je souris
Я улыбаюсь.
Je sourirai
Я буду улыбаться.
J'ai souris
Я улыбался.
Ils ont cru que je riais
Они думали, что я смеюсь,
Mais c'est même pas vrai
Но это совсем не так.
Madame l'a dit, elle, "il faut être poli"
Мадам сказала: "Нужно быть вежливым".
Vas-y, dis cheese
Давай, скажи "сыр".
Allez, dis cheese
Ну, скажи "сыр".
Pour le cliché
Для снимка,
Un peu pour se cacher
Чтобы немного спрятаться,
Mais sans humour noir
Но без чёрного юмора
Ou mauvais jeux de mots
Или неудачных каламбуров.
J'vais mourir de rire moi
Я умру от смеха,
Mais sans sourire jaune
Но без фальшивой улыбки.
Juste quand j'ai mal alors
Только когда мне больно, тогда
Pour que ça passe, d'accord
Чтобы прошло, ладно.
Mais rien que pour ça, que cette fois pour célébrer les morts
Но только ради этого, только в этот раз, чтобы почтить память мёртвых.
Je souris
Я улыбаюсь.
Je sourirai
Я буду улыбаться.
J'ai souris
Я улыбался.
Je sourirai
Я буду улыбаться.
Je souris
Я улыбаюсь.
Je sourirai
Я буду улыбаться.
J'ai souris
Я улыбался.
Je sourirai
Я буду улыбаться.
Je souris
Я улыбаюсь.
Je sourirai
Я буду улыбаться.
J'ai souris
Я улыбался.
Je sourirai
Я буду улыбаться.





Writer(s): Paul Van Haver


Attention! Feel free to leave feedback.