Lyrics and translation Stromae - Dodo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
petit
bébé,
il
faudra
se
taire
Эй,
маленький,
тебе
придётся
молчать,
Oui,
même
si
papa
frappe
ta
mère
Да,
даже
если
папа
бьёт
твою
маму.
Ben
il
faudra
s'y
faire
Что
ж,
придётся
с
этим
смириться.
Je
sais
qu'il
fait
mal
même
quand
il
s'en
va
Я
знаю,
тебе
больно,
даже
когда
он
уходит,
Mais
c'est
tout
à
fait
normal
car
papa
a
les
plus
gros
bras
Но
это
совершенно
нормально,
потому
что
у
папы
самые
большие
руки.
Et
si
monsieur
louche
sur
toi
И
если
этот
тип
смотрит
на
тебя,
Il
faudra
se
taire
Тебе
придётся
молчать.
Pendant
et
après
que
monsieur
te
touchera
Во
время
и
после
того,
как
он
тебя
тронет,
Chut,
chut
il
faudra
se
taire
Тсс,
тсс,
тебе
придётся
молчать.
C'est
dur,
ouais,
c'est
dur,
ouais,
mais
il
faudra
s'y
faire
Это
тяжело,
да,
это
тяжело,
но
тебе
придётся
с
этим
смириться.
Dodo,
l'enfant
do
Спи,
малыш,
спи,
Bébé
dormira
bien
vite
Малыш
скоро
заснёт.
Dodo,
l'enfant
do
Спи,
малыш,
спи,
Bébé
dormira
Малыш
заснёт.
Dodo,
l'enfant
do
Спи,
малыш,
спи,
Bébé
dormira
bien
vite
Малыш
скоро
заснёт.
Dodo,
l'enfant
do
Спи,
малыш,
спи,
Bébé
dormira
bientôt
Малыш
скоро
заснёт.
Et
puis
tu
verras
que
maman
n'est
pas
mieux
que
papa
И
потом
ты
увидишь,
что
мама
ничем
не
лучше
папы,
Car
maman
aime
voire
d'autres
monsieurs
Потому
что
мама
любит
встречаться
с
другими
мужчинами.
Et
même
si
c'est
bien
fait
pour
papa
И
хотя
папе
это
и
поделом,
Tu
n'aimeras
pas
quand
papa
la
tapera,
elle
criera
Тебе
не
понравится,
когда
папа
будет
бить
её,
она
будет
кричать,
Car
il
se
fâchera
encore
une
fois
Потому
что
он
снова
разозлится
Et
il
te
fera
ce
qu'on
lui
faisait
И
сделает
с
тобой
то
же,
что
делали
с
ним.
Et
il
te
dira
que
c'est
ta
faute
à
toi
И
скажет,
что
это
твоя
вина,
Que
les
grands
hommes
mâle
ne
pleurent
pas
Что
настоящие
мужчины
не
плачут,
Mais
qu'ils
se
battent,
enfin
battent
leurs
femmes
А
что
они
дерутся,
точнее,
бьют
своих
жён,
Mais
surtout
leurs
enfants
et
tu
pleureras
Но,
прежде
всего,
своих
детей,
и
ты
будешь
плакать.
Oui
c'est
pas
grave,
oui
tu
oublieras,
tu
verras,
tu
feras
Да,
ничего
страшного,
да,
ты
забудешь,
увидишь,
сделаешь
так
же.
Dodo,
l'enfant
do
Спи,
малыш,
спи,
Bébé
dormira
bien
vite
Малыш
скоро
заснёт.
Dodo,
l'enfant
do
Спи,
малыш,
спи,
Bébé
dormira
Малыш
заснёт.
Dodo,
l'enfant
do
Спи,
малыш,
спи,
Bébé
dormira
bien
vite
Малыш
скоро
заснёт.
Dodo,
l'enfant
do
Спи,
малыш,
спи,
Bébé
dormira
Малыш
заснёт.
Plus
que
quelques
fois
dormir
pour
que
papa
ne
se
lève
pas
Осталось
ещё
немного
поспать,
и
папа
больше
не
встанет.
Même
si
tu
ne
seras
qu'un
peu
moins
triste
quand
il
disparaîtra
Хотя
тебе
будет
ненамного
меньше
грустить,
когда
его
не
станет.
Et
encore
beaucoup
de
fois
dormir
et
enfin
tu
te
reposeras
И
ещё
много
раз
тебе
придётся
спать,
и,
наконец,
ты
отдохнёшь.
Pas
tout
de
suite
mais
dans
longtemps,
très
longtemps,
tu
dormiras
Не
сразу,
но
через
долгое-долгое
время
ты
уснёшь.
Enfin
tu
dormiras
Наконец-то
ты
уснёшь.
Enfin
tu
dormiras
Наконец-то
ты
уснёшь.
Enfin
tu
dormiras
Наконец-то
ты
уснёшь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Van Haver
Attention! Feel free to leave feedback.