Lyrics and translation Stromae - Peace Or Violence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace Or Violence
Мир или насилие
Peace
or
violence
Мир
или
насилие
J'ai
vu
des
gens
tendre
les
bras
et
leurs
deux
doigts
lever
Я
видел
людей,
поднимающих
руки
и
два
пальца,
Leur
majeur
et
leur
index,
toujours
en
forme
de
V
Средний
и
указательный,
всегда
в
форме
буквы
V.
J'ai
donc
demandé
ce
que
ce
symbole
pouvait
signifier
Я
спросил,
что
может
означать
этот
символ,
Et
bien
personne,
ô
grand
personne
n'a
pu
me
l'expliquer
И
никто,
о
великий
никто,
не
смог
мне
этого
объяснить.
Serait-ce
un
signe
de
paix
ou
bien
le
V
de
violence?
Может,
это
знак
мира
или
V
от
слова
"насилие"?
Quelqu'un
sait
ce
qu'il
avance
ou
ce
qu'il
fait?
(peace
or
violence)
Кто-нибудь
знает,
что
он
этим
показывает
или
что
делает?
(Мир
или
насилие)
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Qu'est-ce
que
j'en
sais
moi
Откуда
мне
знать,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Qu'est-ce
que
j'en
sais
moi
Откуда
мне
знать,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие.
Serait-ce
un
signe
de
paix
ou
bien
le
V
de
violence?
Может,
это
знак
мира
или
V
от
слова
"насилие"?
Quelqu'un
sait
ce
qu'il
avance
ou
ce
qu'il
fait?
Кто-нибудь
знает,
что
он
этим
показывает
или
что
делает?
Serait-ce
un
signe
de
paix
ou
bien
le
V
de
violence?
Может,
это
знак
мира
или
V
от
слова
"насилие"?
Quelqu'un
sait
ce
qu'il
avance
ou
ce
qu'il
fait?
Кто-нибудь
знает,
что
он
этим
показывает
или
что
делает?
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие.
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Qu'est-ce
que
j'en
sais
moi
Откуда
мне
знать,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Qu'est-ce
que
j'en
sais
moi
Откуда
мне
знать,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Qu'est-ce
que
j'en
sais
moi
Откуда
мне
знать,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Qu'est-ce
que
j'en
sais
moi
Откуда
мне
знать,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие.
Et
je
m'suis
dit
que
c'était
la
même
И
я
подумал,
что
это
одно
и
то
же,
Parce
qu'il
fallait
me
faire
une
idée
Потому
что
мне
нужно
было
определиться.
On
m'a
traîté
de
pessimiste
avec
des
mots
à
me
suicider
(peace
or
violence)
Меня
назвали
пессимистом,
использовав
такие
слова,
что
жить
расхотелось.
(Мир
или
насилие)
Et
j'ai
insisté
et
encore
j'insisterai
И
я
настаивал
и
буду
настаивать,
Mais
apparemment
selon
les
grands,
c'est
long
à
exprimer
Но,
видимо,
по
мнению
великих,
это
сложно
объяснить.
Ça
prendra
le
temps
qu'il
faudra
le
temps
Это
займет
столько
времени,
сколько
потребуется,
Mais
finalement
je
le
saurai
Но
в
конце
концов
я
узнаю,
Dans
5 ans,
ou
10
ans,
ou
20
ans
mais
j'espère
avant
de
crever
Через
5,
10
или
20
лет,
но
надеюсь,
до
того,
как
умру.
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Qu'est-ce
que
j'en
sais
moi
Откуда
мне
знать,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Qu'est-ce
que
j'en
sais
moi
Откуда
мне
знать,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие.
Serait-ce
un
signe
de
paix
ou
bien
le
V
de
violence?
Может,
это
знак
мира
или
V
от
слова
"насилие"?
Quelqu'un
sait
ce
qu'il
avance
ou
ce
qu'il
fait?
Кто-нибудь
знает,
что
он
этим
показывает
или
что
делает?
Serait-ce
un
signe
de
paix
ou
bien
le
V
de
violence?
Может,
это
знак
мира
или
V
от
слова
"насилие"?
Quelqu'un
sait
ce
qu'il
avance
ou
ce
qu'il
fait?
Кто-нибудь
знает,
что
он
этим
показывает
или
что
делает?
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие.
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие.
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие,
Peace
or
violence
Мир
или
насилие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Van Haver
Attention! Feel free to leave feedback.