Stromae - Santé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stromae - Santé




À ceux qui n'en ont pas
Для тех, у кого их нет
À ceux qui n'en ont pas
Для тех, у кого их нет
Rosa, Rosa, quand on fout l'bordel, tu nettoies
Роза, Роза, когда мы устраиваем беспорядок, ты убираешь
Et toi, Albert, quand on trinque, tu ramasses les verres
А ты, Альберт, когда мы пьем, поднимаешь бокалы
Céline (Céline), 'bataire ('bataire), toi, tu t'prends des vestes au vestiaire
Селин (Селин), ' бэтэр ('бэтэр), ты берешь куртки в раздевалке
Arlette, arrête, toi, la fête, tu la passes aux toilettes
Арлетт, перестань, ты, вечеринка, проводишь ее в туалете
Et si on célébrait ceux qui n'célèbrent pas
И если мы отпразднуем тех, кто хоть раз не празднует,
Pour une fois, j'aimerais lever mon verre à ceux qui n'en ont pas
я бы хотел поднять свой бокал за тех, у кого его нет
À ceux qui n'en ont pas
Для тех, у кого их нет
Quoi, les bonnes manières? Pourquoi j'ferais semblant?
Что, хорошие манеры? Зачем мне притворяться?
Toute façon, elle est payée pour le faire, tu t'prends pour ma mère?
В любом случае, ей за это платят, ты считаешь себя моей мамой?
Dans une heure, j'reviens, qu'ce soit propre, qu'on puisse y manger par terre
Через час я вернусь, пусть там будет чисто, мы можем поесть прямо на полу
Trois heures que j'attends, franchement, ils les fabriquent ou quoi?
Три часа я жду, честно говоря, они их делают или что?
Heureusement qu'c'est que deux verres
К счастью, это всего лишь два бокала
Appelle-moi ton responsable et fais vite, elle pourrait se finir comme ça, ta carrière
Позвони мне своему менеджеру и действуй быстро, она может закончиться вот так, твоей карьерой
Oui, célébrons ceux qui n'célèbrent pas
Да, давайте отпразднуем тех, кто еще не празднует
Encore une fois, j'aimerais lever mon verre à ceux qui n'en ont pas
еще раз, я хотел бы поднять свой бокал за тех, у кого его нет
À ceux qui n'en ont pas
Для тех, у кого их нет
À ceux qui n'en ont pas
Для тех, у кого их нет
Frotter, frotter, mieux vaut ne pas s'y
Тереть, тереть, лучше не
Frotter, frotter, si tu n'me connais pas
тереть, тереть, если ты меня не знаешь
Brosser, brosser, tu pourras toujours te
расчесывать, расчесывать, ты всегда сможешь
Brosser, brosser, si tu n'me respectes pas
расчесывать, расчесывать, если ты меня не уважаешь
Oui, célébrons ceux qui n'célèbrent pas
Да, давайте отпразднуем тех, кто еще не празднует
Encore une fois, j'aimerais lever mon verre à ceux qui n'en ont pas
еще раз, я хотел бы поднять свой бокал за тех, у кого его нет
À ceux qui n'en ont pas
Для тех, у кого их нет
Pilotes d'avion ou infirmières
Пилоты самолетов или медсестры
Chauffeurs de camion ou hôtesses de l'air
Водители грузовиков или стюардессы
Boulangers ou marins, pêcheurs
пекари или моряки, рыбаки
Un verre aux champions des pires horaires
Выпьем за чемпионов с худшим графиком
Aux jeunes parents bercés par les pleurs
Молодым родителям, убаюканным плачем
Aux insomniaques de profession
Для страдающих бессонницей по профессии
Et tous ceux qui souffrent de peine de cœur
И все те, кто страдает от душевной боли
Qui n'ont pas l'cœur aux célébrations
У кого нет настроения на праздники
Qui n'ont pas l'cœur aux célébrations
У кого нет настроения на праздники





Writer(s): Juan Pablo, Paul Van Haver, Henry William Durham


Attention! Feel free to leave feedback.