Lyrics and translation Strombers - Gracias a la Vida
Gracias a la Vida
In appreciation of life
Gracias
a
la
vida,
que
me
ha
dado
tanto.
In
appreciation
of
life,
which
has
given
me
so
much,
Me
dió
dos
luceros
que
cuando
los
abro
It
gave
me
two
eyes,
when
I
open
them,
Perfecto
distingo
lo
negro
del
blanco,
I
can
clearly
distinguish
black
from
white,
Y
en
el
alto
cielo
su
fondo
estrellado.
And
in
the
high
sky,
its
starry
expanse.
Y
entre
las
multitudes,
la
mujer
que
yo
amo.
And
amidst
the
crowds,
the
woman
I
love.
Gracias
a
la
vida,
que
me
ha
dado
tanto.
In
appreciation
of
life,
which
has
given
me
so
much,
Me
ha
dado
la
risa
y
me
ha
dado
el
llanto.
It
has
given
me
laughter,
it
has
given
me
tears,
Así
yo
distingo
dicha
de
quebranto,
So
that
I
can
recognize
happiness
and
sorrow,
Los
dos
materiales
que
forman
mi
canto.
The
two
elements
that
shape
my
song.
Y
el
canto
de
ustedes,
que
es
mi
mismo
canto.
And
your
song,
which
is
my
very
own
song.
Y
el
canto
de
todos
que
es
mi
propio
canto.
And
the
song
of
all,
which
is
my
very
own.
Gracias
a
la
vida
(a
la
vida)
(bis
x4)
In
appreciation
of
life
(to
life)
(bis
x4)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Violeta Parra Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.