Strombers - La Flor de la Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Strombers - La Flor de la Vida




La Flor de la Vida
Цветок жизни
Dicen las queridas abuelas
Говорят любимые бабушки,
Que la juventud no se paga ni plata ni oro
Что молодость не купишь ни за серебро, ни за золото,
Por eso es el divino tesoro
Потому что это божественный дар.
Tenemos fuerza
У нас есть сила
Y una vida para crear nuestro azar
И целая жизнь, чтобы создать свою судьбу,
Sin límite, sin fin, todo está aún por llegar
Без границ, без конца, всё ещё впереди.
Se habla de unos salvajes quemando avenidas
Говорят о дикарях, сжигающих проспекты,
Tomando de noche y bebiendo de día
Гуляющих ночью и пьющих днём,
Y nadie nos escucha y no hay otra salida
И никто нас не слышит, и нет другого выхода.
Somos héroes
Мы герои,
Y ganaremos la partida
И мы выиграем эту битву.
Es nuestra forma de oler
Это наш способ вдохнуть
La flor de la vida
Аромат цветка жизни.
Somos héroes
Мы герои,
Somos la sangre de la herida
Мы кровь из раны,
Es nuestra forma de oler
Это наш способ вдохнуть
La flor de la vida
Аромат цветка жизни.
Ahora es la hora de pulir esos diamantes
Сейчас самое время отполировать эти алмазы
Y escoltando nuestros sueños
И, оберегая наши мечты,
Convertirnos en gigantes
Превратиться в гигантов.
Y si las leyes que nos quitan hasta el aire
И если законы отнимают у нас даже воздух,
Vamos a bailar
Мы будем танцевать
Y a enfriar un poquito el planeta
И немного охладим планету,
Y repartir amor y libertad
И раздадим любовь и свободу.
Y ahora toca volar y volar
А теперь пора лететь и лететь,
Hasta que el cuerpo aguante
Пока тело держится,
En nuestras manos el volante
В наших руках штурвал,
Llevárnoslo todo, todo por delante
Смести всё, всё на своём пути.
Somos héroes
Мы герои,
Y ganaremos la partida
И мы выиграем эту битву.
Es nuestra forma de oler
Это наш способ вдохнуть
La flor de la vida
Аромат цветка жизни.
Somos héroes
Мы герои,
Somos la sabia enfurecida
Мы разгневанный сок жизни,
Es nuestra forma de oler
Это наш способ вдохнуть
La flor de la vida
Аромат цветка жизни.
Por las noches tengo un sueño
По ночам мне снится сон,
Donde salgo de este infierno
Где я вырываюсь из этого ада,
Y al despertar sonrío cada día más
И, просыпаясь, улыбаюсь с каждым днём всё шире.
La flor de la vida
Цветок жизни.
Y al despertar sonrío cada día más
И, просыпаясь, улыбаюсь с каждым днём всё шире.






Attention! Feel free to leave feedback.